Happy Mondays - Lazyitis - Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Happy Mondays - Lazyitis - Remastered Version




Lazyitis - Remastered Version
Ленивец - Ремастированная версия
Now that one got lazyitis
Теперь у этого лентяя приступ ленивитиса
And that one go it alone
А тот справляется сам
And this one go, wah wah wah wah wah wah wah wah wah
А этот всё, вах вах вах вах вах вах вах вах
All the way home
Всю дорогу домой
At my home (And I hope?) I don't come top of the class
Дома надеюсь?) я не отличник
Got no brown tongue lickin' ass, can't do what he's asked
Не подлизываюсь, не делаю, что просят
Won't do what he's asked
Не буду делать, что просят
I think I did the right thing by slipping away, yeah
Думаю, я правильно сделал, что улизнул, да
And the ache that's making me ache has gone for the day
И боль, которая мучила меня, ушла на сегодня
Now I'm the man that shot the boss
Теперь я тот, кто пристрелил босса
I pinned him down and blew his face off
Я прижал его и снёс ему башку
I'm doing time with weirdo kind
Сижу с чудиками
Hustlin' and rustlin' and watchin' from behind
Хитрим, шустрим и наблюдаем из-за угла
Now that's the man that shot the boss
Вот тот, кто пристрелил босса
He pinned him down and blew his face off
Он прижал его и снёс ему башку
He's doing time with weirdo kind
Он сидит с чудиками
Hustlin' and rustlin' and watchin' from behind
Хитрит, шустрит и наблюдает из-за угла
Now that one got lazyitis
Теперь у этого лентяя приступ ленивитиса
And that one go it alone
А тот справляется сам
And that one go, wah wah wah wah wah wah wah wah wah
А этот всё, вах вах вах вах вах вах вах вах
All the way home
Всю дорогу домой
All the way home
Всю дорогу домой





Writer(s): John Lennon, Paul James Mccartney, David Essex, Gary Kenneth Whelan, Mark Philip Day, Paul Anthony Ryder, Paul Richard Davis, Shaun Ryder, Sylvester Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.