Paroles et traduction Happy Mondays - Oasis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
in
that
perfect
place
И
в
этом
идеальном
месте,
With
a
dream
of
a
place
that
you
met
С
мечтой
о
месте,
где
мы
встретились,
And
a
lonely
feel
И
чувством
одиночества.
And
I'll
leave
'til
it's
not
true
И
я
уйду,
пока
это
не
станет
правдой.
But
all
this
childish
things
Но
все
эти
детские
штучки,
And
all
this
childish
things
that
you
said
И
все
эти
детские
штучки,
что
ты
говорила,
When
you
were
young
in
your
head
Когда
была
юной
в
душе,
And
you
wasn't
turning
И
ты
не
оборачивалась.
And
if
you
say
it's
okay,
then
it's
okay
for
you
to
do
И
если
ты
скажешь,
что
всё
в
порядке,
тогда
тебе
можно
это
сделать.
And
if
you
say
that
it's
alright,
then
it's
alright
for
you
И
если
ты
скажешь,
что
всё
хорошо,
тогда
тебе
можно.
And
if
you
say
that
it's
okay,
then
it's
okay
for
you
to
do
now
И
если
ты
скажешь,
что
всё
в
порядке,
тогда
тебе
можно
это
сделать
сейчас.
You
know
it
must
be
alright,
you
know
it
must
be
alright
Ты
же
знаешь,
что
всё
должно
быть
хорошо,
ты
же
знаешь,
что
всё
должно
быть
хорошо.
But
you
went
too
far
Но
ты
зашла
слишком
далеко,
Within
the
speed
of
the
wrong
way
На
скорости
неправильного
пути.
But
you
went
too
fast,
and
now
the
only
thing
you
could
ever
ever
need
Но
ты
слишком
спешила,
и
теперь
единственное,
что
тебе
когда-либо
может
понадобиться,
When
it's
not
there,
it's
all
gone
Когда
этого
нет,
всё
кончено.
And
didn't
we
say
it's
okay?
Then
it's
okay
for
me
to
do
Разве
мы
не
говорили,
что
всё
в
порядке?
Тогда
мне
можно
это
сделать.
And
didn't
we
say
that
it's
alright?
Then
it's
alright
for
you
Разве
мы
не
говорили,
что
всё
хорошо?
Тогда
тебе
можно.
And
didn't
we
say
that
it's
okay?
Then
it's
okay
for
us
to
do
now
Разве
мы
не
говорили,
что
всё
в
порядке?
Тогда
мы
можем
это
сделать
сейчас.
You
know
it
must
be
all
hype,
you
know
it
must
be
alright
Ты
же
знаешь,
это
просто
хайп,
ты
же
знаешь,
всё
должно
быть
хорошо.
Don't
try
to
catch
the
fly,
you
don't
have
to
try
Не
пытайся
поймать
муху,
тебе
не
нужно
пытаться.
And
it's
landed
on
me,
and
I
don't
know
why
И
она
села
на
меня,
и
я
не
знаю
почему.
Won't
you
try
to
neck
the
fly?
You
don't
have
to
try
Ты
не
попытаешься
прикончить
муху?
Тебе
не
нужно
пытаться.
And
it
breeds
on
you,
and
we
all
know
why
И
она
плодится
на
тебе,
и
мы
все
знаем
почему.
You
say
you're
gonna
make
it
alright
Ты
говоришь,
что
ты
всё
исправишь,
You
say
you're
gonna
make
it
all
Ты
говоришь,
что
ты
сделаешь
всё
High,
high,
high,
high,
high,
high
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
High,
high,
high,
high,
high,
high
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Ryder, Gary Kenneth Whelan, Paul Richard Davis, Mark Philip Day, Paul Anthony Ryder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.