Paroles et traduction Happy Mondays - Step On (Twisting My Melon Mix) [Remastered]
You're
twistin'
my
melon
man,
Ты
крутишь
мою
дыню,
чувак.,
You
know
you
talk
so
hip
man,
Ты
знаешь,
что
говоришь
так
модно,
чувак,
You're
twistin'
my
melon
man
(call
the
cops).
Ты
крутишь
мою
дыню,
чувак
(вызывай
копов).
Hey
rainmaker,
come
away
from
that
man,
Эй,
создатель
дождя,
отойди
от
этого
человека,
You
know
he's
gonna
take
away
your
promised
land,
Ты
знаешь,
что
он
собирается
отнять
у
тебя
землю
обетованную,
Hey
good
lady,
he
just
wants
what
you
got
you
know,
Эй,
хорошая
леди,
он
просто
хочет
того,
что
есть
у
тебя,
ты
же
знаешь,
He'll
never
stop
until
he's
taken
the
lot.
Он
никогда
не
остановится,
пока
не
получит
все.
He-he-hey,
he-he-hey-hey.
Он-он-эй,
он-он-эй-эй.
Gonna
stamp
out
your
fire,
Собираюсь
потушить
твой
огонь,
He
can
change
your
desire,
Он
может
изменить
ваше
желание,
Don't
you
know
he
can
make
you
forget
you're
a
man?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
может
заставить
тебя
забыть,
что
ты
мужчина?
Gonna
stamp
out
your
fire,
Собираюсь
потушить
твой
огонь,
He
can
change
your
desire,
Он
может
изменить
ваше
желание,
Don't
you
know
he
can
make
you
forget
you're
a
man,
you're
a
man?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
может
заставить
тебя
забыть,
что
ты
мужчина,
ты
мужчина?
You're
twistin'
my
melon
man,
Ты
крутишь
мою
дыню,
чувак.,
You
speak
so
hip.
Ты
так
модно
говоришь.
Hey
rainmaker,
he
got
golden
plans,
I
tell
you,
Эй,
создатель
дождя,
у
него
золотые
планы,
говорю
тебе,
You'll
make
a
stranger
in
your
own
land,
Ты
станешь
чужаком
на
своей
собственной
земле,
Hey
good
lady,
he
got
God
on
his
side,
Эй,
добрая
леди,
Бог
на
его
стороне.,
He
got
a
double
tongue
you
never
think
he
would
lie.
У
него
двойной
язык,
вы
никогда
не
подумаете,
что
он
стал
бы
лгать.
(Oh
he
lied,
ooh
he's
twistin'
my
melon
man,
(О,
он
солгал,
о,
он
крутит
мою
дыню,
чувак,
Oh
he
lied,
ooh
he's
twistin'
my
melon
man)
О,
он
солгал,
о,
он
крутит
мою
дыню,
чувак)
Gonna
stamp
out
your
fire,
he
can
change
your
desire,
Он
погасит
твой
огонь,
он
может
изменить
твое
желание.,
Don't
you
know
he
can
make
you
forget
you're
a
man?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
может
заставить
тебя
забыть,
что
ты
мужчина?
Gonna
stamp
out
your
fire,
Собираюсь
потушить
твой
огонь,
He
can
change
your
desire,
Он
может
изменить
ваше
желание,
Don't
you
know
he
can
make
you
forget
you're
the
man
(you're
the
man)?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
может
заставить
тебя
забыть,
что
ты
мужчина
(ты
мужчина)?
He's
gonna
step
on
you
again,
Он
снова
наступит
на
тебя,
He's
gonna
step
on
you,
Он
собирается
наступить
на
тебя,
He's
gonna
step
on
you
again,
Он
снова
наступит
на
тебя,
He's
gonna
step
on
youuuuuuu.
Он
собирается
наступить
на
тебя.
Hey
rainmaker,
come
away
from
that
man,
Эй,
создатель
дождя,
отойди
от
этого
человека,
You
know
he's
gonna
take
away
your
promised
land,
Ты
знаешь,
что
он
собирается
отнять
у
тебя
землю
обетованную,
Hey
good
lady,
he
got
God
on
his
side,
Эй,
добрая
леди,
Бог
на
его
стороне.,
He
got
a
double
tongue
you
never
think
he
would
lie.
У
него
двойной
язык,
вы
никогда
не
подумаете,
что
он
стал
бы
лгать.
Gonna
stamp
out
your
fire,
he
can
change
your
desire,
Он
погасит
твой
огонь,
он
может
изменить
твое
желание.,
Don't
you
know
he
can
make
you
forget
you're
a
man?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
может
заставить
тебя
забыть,
что
ты
мужчина?
Gonna
stamp
out
your
fire,
he
can
change
your
desire,
Он
погасит
твой
огонь,
он
может
изменить
твое
желание.,
Don't
you
know
he
can
make
you
forget
you're
the
man
(you're
the
man)?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
может
заставить
тебя
забыть,
что
ты
мужчина
(ты
мужчина)?
You're
twistin'
my
melon
man,
Ты
крутишь
мою
дыню,
чувак.,
You
know
you
talk
so
hip
man.
Ты
знаешь,
что
говоришь
так
модно,
чувак.
You're
twistin'
my
melon
man,
Ты
крутишь
мою
дыню,
чувак.,
You
know
you
talk
so
hip
man
Ты
знаешь,
что
говоришь
так
модно,
чувак
You're
twistin'
my
melon
man
Ты
крутишь
мою
дыню,
чувак.
(Hey
hey
he
hey
hey)
(Эй,
эй,
он,
эй,
эй)
He's
gonna
step
on
you
again
Он
снова
наступит
на
тебя
He's
gonna
step
on
you
again
Он
снова
наступит
на
тебя
He's
gonna
step
on
you
again
Он
снова
наступит
на
тебя
He's
gonna
step
on
you
again...
Он
снова
наступит
на
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kongos, Chris Demetriou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.