Paroles et traduction Happysad - Jałowiec
Upadły
wszystkie
rządy
Пали
все
правительства
Wyginęły
niemrawe
koalicje
Вымерли
вялые
коалиции
Śmiercią
naturalną
zeszły
wojsko
i
policja
Естественной
смертью
погибли
военные
и
полиция
Stoi
twardo
na
nogach
Он
твердо
стоит
на
ногах
Kulawy
dotąd
system
edukacji
Хромая
система
образования
Pręży
się
i
szczerzy
Сгибание
и
честными
Do
kwitnącej
wkoło
demokracji
К
процветающей
демократии
Nikt
nikogo
nie
goni
Никто
никого
не
преследует
Nie
krzyczy
nikt
już
więcej
i
więcej
Больше
и
больше
никто
не
кричит
Stoimy
jacyś
niespokojni
Мы
стоим
в
тревоге.
Pocą
się
i
drżą
nasze
ręce
Потеют
и
дрожат
наши
руки
Bo
człowiek
nie
jest
taki
Потому
что
человек
не
такой
Co
by
siedział
w
cieniu
Что
бы
он
сидел
в
тени
Chciałby
się
buntować
Он
хотел
бы
восстать
No
ale
nie
ma
przeciw
czemu
Но
не
против
чего
Nikomu
już
nie
w
głowie
Никому
больше
не
в
голову
Sny
o
płonącym
Babilonie
Сны
о
Пылающем
Вавилоне
Dzieci
rewolucji
dawno
już
sypiają
spokojnie
Дети
революции
давно
спят
спокойно
Nikomu
niepotrzebne
Никому
не
нужно
Wojny
o
pokój
ochrzczone
sakramentem
Войны
за
мир,
крещенные
таинством
Czary
mary
i
przekleństwa
Заклинания
Мэри
и
проклятия
Gilotyny,
wentyle
bezpieczeństwa
Гильотины,
предохранительные
клапаны
Słońce
świeci
wysoko
Солнце
светит
высоко
Kwiaty
zapomniały
już
smak
kwaśnego
deszczu
Цветы
уже
забыли
вкус
кислого
дождя
Jednak
my
mamy
oczy
otwarte
szeroko
Однако
у
нас
широко
открыты
глаза
Dla
nas
zawsze
coś
wisi
w
powietrzu
Для
нас
всегда
что-то
висит
в
воздухе
Bo
człowiek
nie
jest
taki
Потому
что
человек
не
такой
Co
by
siedział
w
cieniu
Что
бы
он
сидел
в
тени
Chciałby
się
buntować
Он
хотел
бы
восстать
No
ale
nie
ma
przeciw
czemu
Но
не
против
чего
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Jaki
piękny
świat
Какой
прекрасный
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Jan Kawalec, Artur Telka, Lukasz Ceglinski, Jaroslaw Dubinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.