Happysad - Smutni Ludzie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Happysad - Smutni Ludzie




Smutni Ludzie
Печальные люди
Słońce maj pachną drzewa
Солнце, май, деревья благоухают,
Oj gorąco dziewczynom w obcisłych spodenkach
Ой, жарко девушкам в обтягивающих шортиках,
Po prostu raj no a z wystaw tryska na nas świat
Просто рай, а с витрин на нас брызжет свет,
Słońce maj chce się śpiewać
Солнце, май, хочется петь,
Oj gorąco kolarzom w obcisłych sukienkach
Ой, жарко велосипедистам в обтягивающих платьях,
Po prostu raj no a z nieba sypie deszcz peelenów
Просто рай, а с неба сыплется дождь из листовок,
Tylko nie wiem czemu
Только я не понимаю, почему
Mijają mnie
Меня обходят,
Mijają mnie
Меня обходят,
Tylko smutni ludzie
Только печальные люди,
Mijają mnie
Меня обходят,
Mijają mnie
Меня обходят,
Tylko smutni ludzie
Только печальные люди,
Smutni ludzie!
Печальные люди!
Smutni ludzie!
Печальные люди!
Nie trzeba nam już na kolana padać
Нам уже не нужно падать на колени,
Nie pozostaje nic innego jak tylko brać
Не остается ничего другого, как только брать,
Już nie musimy się siłować i starać
Нам уже не нужно напрягаться и стараться,
Trwa beztroska hormonada
Царит беззаботная гормонада,
Trzeba zapomnieć o tym co mamy w planach
Нужно забыть о том, что у нас в планах,
A to co było niechaj idzie w piach
А то, что было, пусть канет в лету,
Błogosławione tu i teraz i zaraz
Благословенны здесь и сейчас и тотчас,
Bez opamiętania w serca wali alarm
Без памяти в сердца бьет тревога,
Po swojej stronie mamy armię urzędników i żon
На нашей стороне армия чиновников и жен,
I mądre księgi pełne mądrych rad na każde zło
И мудрые книги, полные мудрых советов на всякое зло,
I świeci na nas najpiękniejsze ze słońc
И светит на нас прекраснейшее из солнц,
Mamy lasery komputery mamy ogień i proch
У нас есть лазеры, компьютеры, огонь и порох,
I satelity co to mają oko na jakby co
И спутники, которые следят за всем, на всякий случай,
Mamy roboty co to dzielą włos na sto
У нас есть роботы, которые делят волос на сто,
Mamy kosmosu zakamarki tylko kroczek stąd
У нас есть уголки космоса всего в шаге отсюда,
I atomowe schrony na wyciągnięcie rąk
И атомные бункеры на расстоянии вытянутой руки,
Mamy ruchome schody prosto do nieba bram
У нас есть эскалаторы прямо к вратам небесным,
Mamy już wszystko już niczego nie trzeba nam
У нас есть уже все, нам больше ничего не нужно,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.