Paroles et traduction Happysad - W piwnicy u dziadka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W piwnicy u dziadka
In grandpa's basement
Pamiętasz
to
miejsce
w
piwnicy
u
dziadka?
Remember
that
place
in
grandpa's
basement?
Kiedy
przychodziła
jesień,
zrzucali
tam
węgiel
i
jabłka
When
autumn
came,
they
would
throw
coal
and
apples
there
I
tam
całowaliśmy
się
pierwszy
raz.
And
that's
where
we
kissed
for
the
first
time.
Brałem
wtedy
Twoje
ręce
I
would
take
your
hands
then
I
kładłem
je
sobie
na
twarz.
And
put
them
on
my
face.
A
skronie
pulsowały
gęściej,
And
my
temples
would
pulse
faster,
Gdy
dłonie
masowały
lędźwie.
As
your
hands
massaged
my
lower
back.
No
a
na
górze
szalała
burza
And
there
was
a
storm
raging
above
I
wiatr
z
miejsca
na
miejsce
przeganiał
piach.
And
the
wind
was
driving
sand
from
place
to
place.
Kałuże
wypiły
podwórze
do
cna,
The
puddles
had
drunk
the
yard
dry,
A
buda
ganiała
psa.
And
the
dog
was
chasing
his
tail.
No
gdzie
było
nam
tak
bezpiecznie
jak
tam?
Where
else
could
we
be
as
safe
as
there?
A
kiedy
przychodziła
zima
And
when
winter
came
I
w
mig
w
czarno-biały
zmieniał
się
świat,
And
the
world
turned
black
and
white
in
a
flash,
Lizaliśmy
paprocie
na
szybach
We
licked
the
ferns
on
the
windows
A
mróz
trzaskał
jak
bat.
And
the
frost
crackled
like
a
whip.
No
a
jeśli
wychylaliśmy
nosa
And
if
we
stuck
our
noses
out
No
to
tylko
na
moment
nad
staw
It
was
only
for
a
moment
over
the
pond
A
co
by
rybom
podać
tlen
So
that
we
could
give
the
fish
some
oxygen
No
ale
póki
jeszcze
był
dzień
wracaliśmy
pod
dach.
But
we
went
back
under
the
roof
as
long
as
it
was
still
day.
Bo
gdzie
było
nam
tak
bezpiecznie
jak
tam?
Because
where
else
could
we
be
as
safe
as
there?
A
na
wiosnę
i
letnie
dni
radosne,
And
on
spring
and
summer
days,
Biegliśmy
co
świt
na
sad
We
would
run
to
the
orchard
at
dawn
I
tam
zwykle
chichraliśmy
się
w
głos.
And
there
we
would
usually
laugh
out
loud.
Kiedy
rosa
łaskotała
nas
po
stopach
When
the
dew
tickled
our
feet
Podsadzałem
Cię
wtedy
na
wiśnie,
I
would
help
you
up
to
the
cherries,
No
i
stamtąd
strzelaliśmy
do
wron.
And
from
there
we
would
shoot
at
the
crows.
A
pestki
to
była
nasza
broń,
And
the
pits
were
our
weapons,
A
pestki
to
była
nasza
broń,
And
the
pits
were
our
weapons,
Tak
pestki
to
była
nasza
broń,
Yes,
the
pits
were
our
weapons,
A
dom
to
schron
był
nasz.
And
the
house
was
our
shelter.
No
bo
gdzie
było
nam
tak
bezpiecznie
jak
tam?
Because
where
else
could
we
be
as
safe
as
there?
A
teraz,
teraz
to
jest
wojna
But
now,
now
it's
war
I
dzień
za
dniem
coraz
bardziej
kończy
się
świat.
And
day
by
day
the
world
is
ending
more
and
more.
Kolejna
armia
bogobojna,
nie
wiedzieć
czemu
upatrzyła
sobie
nas.
Another
god-fearing
army
has
set
its
sights
on
us
for
some
reason.
Strzelają
do
nas
jak
do
wron,
They
are
shooting
at
us
like
crows,
Tyle,
że
z
ostrej
broni
ze
wszystkich
stron.
Only
with
live
weapons
from
all
sides.
Kwiaty
we
włosach
potargał
wiatr,
The
wind
has
disheveled
the
flowers
in
your
hair,
Jak
smród
po
gaciach
lata
za
nami
strach.
The
stench
of
fear
follows
us
around
like
in
our
pants.
No
a
my,
a
my
to
się
nie
znamy
już
prawie,
And
we,
we
hardly
know
each
other
anymore,
Czasem
napiszesz
coś
zza
oceanu,
Sometimes
you
write
something
from
across
the
ocean,
Jakieś
myśli
ledwie
poukładane
Some
thoughts
barely
arranged
Wrzucisz
mi
do
skrzynki
ze
spamem.
That
you
throw
into
my
spam
folder.
Ale
któregoś
pięknego
dnia
But
one
fine
day
Zaraz
przed
tym
jak
wszystko
trafi
szlag
Just
before
everything
goes
to
hell
Ja
sięgnę
do
pamięci
dna
I
will
reach
into
the
depths
of
my
memory
No
i
stamtąd
wyciągnę
ten
ślad.
And
from
there
I
will
pull
out
that
trace.
Bo
gdzie
było
nam
tak
bezpiecznie
jak
tam?
Because
where
else
could
we
have
been
as
safe
as
there?
No
bo
gdzie
było
nam
tak
bezpiecznie
jak
tam?
Because
where
else
could
we
have
been
as
safe
as
there?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Happysad, Kuba Kawalec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.