Har Mar Superstar - Late Night Morning Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Har Mar Superstar - Late Night Morning Light




Late Night Morning Light
Поздний Ночной Утренний Свет
You kill me a little bit when you don't answer the phone.
Ты убиваешь меня понемногу, когда не отвечаешь на звонки.
It's six in the morning, I'm on my own.
Шесть утра, я совсем один.
I'm no idiot, I'm just feeling so alone.
Я не идиот, просто чувствую себя таким одиноким.
Please just bring me home.
Пожалуйста, просто верни меня домой.
You kill me a little bit when you don't answer the phone.
Ты убиваешь меня понемногу, когда не отвечаешь на звонки.
It's six in the morning, I'm on my own.
Шесть утра, я совсем один.
I ain't into it, I'm just feeling so alone.
Мне это не нравится, я просто чувствую себя таким одиноким.
Please bring me back home.
Пожалуйста, верни меня домой.
All this hustling is killing me
Вся эта суета убивает меня,
But it's the only life I know, the only life I lead.
Но это единственная жизнь, которую я знаю, единственная жизнь, которой я живу.
Please forgive me for calling constantly
Пожалуйста, прости меня за то, что постоянно звоню,
But your voice is all I need.
Но твой голос это всё, что мне нужно.
Got no direction I'm struggling at sea
Нет направления, я словно барахтаюсь в море,
And you're one of a hundred girls that can't believe in me.
И ты одна из сотни девушек, которые не верят в меня.
Just because I never remember you selfishly
Просто потому, что я никогда не вспоминаю о тебе эгоистично,
When I need a blanket to cover me.
Когда мне нужно одеяло, чтобы укрыться.
All these people rubbing on me so falsely loving on me.
Все эти люди трутся об меня, так фальшиво любя меня.
They are so greedy everyone's needy.
Они такие жадные, все такие нуждающиеся.
What are we what are we? yeah
Что мы такое, что мы такое? Да...
You kill me a little bit when you don't answer the phone.
Ты убиваешь меня понемногу, когда не отвечаешь на звонки.
It's six in the morning, I'm on my own.
Шесть утра, я совсем один.
I'm an idiot who should just be left alone, yeah, why don't you call me home
Я идиот, которого нужно просто оставить в покое, да, почему бы тебе не позвать меня домой?





Writer(s): Tillmann Sean Matthew, Bierden Christopher William, Matt Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.