Paroles et traduction Har Mar Superstar - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
for
me
to
see
you
in
pain
Мне
тяжело
видеть
тебя
в
печали,
Trading
blue
skies
for
torrential
rain
Когда
ты
меняешь
голубое
небо
на
проливной
дождь.
In
a
few
hours
I'll
be
boarding
a
plane
Через
несколько
часов
я
сяду
в
самолет,
But
on
the
bright
side
I'm
a
phone
call
away
Но,
с
другой
стороны,
я
всего
лишь
в
одном
телефонном
звонке
от
тебя.
Don't
accuse
me
of
acting
strange
Не
обвиняй
меня
в
странном
поведении,
Gotta
make
a
change,
time
to
rearrange
Мне
нужно
измениться,
время
все
перестроить.
Gotta
comb
it
out
this
tangled
mange
Мне
нужно
расчесать
эту
спутанную
гриву,
Find
a
way
to
reconnect
our
hearts
and
brains
Найти
способ
вновь
соединить
наши
сердца
и
разум.
We
can
try
Мы
можем
попробовать,
Dry
your
eyes
Высуши
свои
глаза,
No
reason
to
cry
Нет
причин
для
слез,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Girl
you
can
Девочка,
ты
можешь
Count
on
your
man
Рассчитывать
на
своего
мужчину.
Beautiful
sounds
are
breaking
up
the
clouds
Прекрасные
звуки
разгоняют
тучи,
Yeah
the
sun
is
shining
down
Да,
солнце
светит.
We're
not
coming
back,
we
can
find
a
track
Мы
не
вернемся
назад,
мы
можем
найти
путь,
Fill
in
the
cracks
before
we
fade
to
black
Заполнить
трещины,
прежде
чем
мы
исчезнем
во
тьме.
This
break
is
necessary
to
reattract
Этот
перерыв
необходим,
чтобы
вновь
привлечь,
Reignite
the
spark,
cut
each
other
some
slack
Возродить
искру,
дать
друг
другу
немного
свободы.
We
can
make
a
new
plan
of
attack
Мы
можем
составить
новый
план
атаки,
Fall
back
in
love
over
record
stacks
Вновь
влюбиться,
перебирая
стопки
пластинок,
House,
a
pub,
a
mansion,
or
a
shack
Дом,
паб,
особняк
или
хижина,
Anywhere
will
do
when
I
get
you
back
Любое
место
подойдет,
когда
я
верну
тебя.
I
want
your
touch
like
the
ladies
in
the
magazine
Я
хочу
твоих
прикосновений,
как
мужчины
на
страницах
журнала,
Girl
you
got
me
elevated
like
I'm
just
eighteen
Девочка,
ты
меня
заводишь,
как
будто
мне
снова
восемнадцать.
I've
been
hard
for
days
since
I
went
away
Я
возбужден
уже
несколько
дней,
с
тех
пор
как
уехал,
I'm
your
personal
god,
get
on
your
knees
and
pray
Я
твой
личный
бог,
встань
на
колени
и
молись.
We
can
try
Мы
можем
попробовать,
Dry
your
eyes
Высуши
свои
глаза,
No
reason
to
cry
Нет
причин
для
слез,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Girl
you
can
Девочка,
ты
можешь
Count
on
your
man
Рассчитывать
на
своего
мужчину.
Beautiful
sounds
are
breaking
up
the
clouds
Прекрасные
звуки
разгоняют
тучи,
Yeah
the
sun
is
shining
down
Да,
солнце
светит.
We
can
try
Мы
можем
попробовать,
Dry
your
eyes
Высуши
свои
глаза,
No
reason
to
cry
Нет
причин
для
слез,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Girl
you
can
Девочка,
ты
можешь
Count
on
your
man
Рассчитывать
на
своего
мужчину.
Beautiful
sounds
are
breaking
up
the
clouds
Прекрасные
звуки
разгоняют
тучи,
Yeah
the
sun
is
shining
Да,
солнце
светит.
We
can
try
Мы
можем
попробовать,
Dry
your
eyes
Высуши
свои
глаза,
No
reason
to
cry
Нет
причин
для
слез,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Girl
you
can
Девочка,
ты
можешь
Count
on
your
man
Рассчитывать
на
своего
мужчину.
Beautiful
sounds
are
breaking
up
the
clouds
Прекрасные
звуки
разгоняют
тучи,
Yeah
the
sun
is
shining
down
Да,
солнце
светит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Scarborough, B. Withers, Carl Mitchell Twista, A. Hamilton, A. Thelusina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.