Haragan & Lira n Roll - En el Corazón No Hay Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haragan & Lira n Roll - En el Corazón No Hay Nada




Mujer de la calle,
Женщина с улицы,
Que se vende por un devaluado tostón,
Который продается за девальвированный тостон,
Inexperto en amores,
Неопытный в любви,
Te devora cualquier mujer.
Тебя пожирает любая женщина.
Tu cuerpo va a estar vacío
Твое тело будет пустым.
Y va a tener hambre de amar,
И он будет голоден, чтобы любить.,
¡ mis sentimientos te necesitarán,
мои чувства будут нуждаться в вас,
Otra noche solo, otra noche más,
Еще одна ночь в одиночестве, еще одна ночь.,
Sin un alma en pena en la calle,
Без души в горе на улице,,
Sin un amigo con quien hablar.
Без друга, с которым можно поговорить.
Tu cuerpo va estar vacío
Твое тело будет пустым.
Y va a tener hambre de amar,
И он будет голоден, чтобы любить.,
Mis sentimientos te necesitaran.
Мои чувства будут нуждаться в тебе.
Cuántas veces he escuchado,
Сколько раз я слышал,
Que lloras a solas en tu cuarto,
Что ты плачешь наедине в своей комнате.,
En el corazón no hay nadaaa-a,
В сердце нет ничего.,
Ya no existen las princesas,
Принцессы больше не существуют,
Ni las rosaaa-as.
Ни розовых.
La lluvia lava las calles
Дождь смывает улицы
Mis lágrimas se evaporarán
Мои слезы испарятся.
Mujer callejera
Уличная женщина
Que vendes trozos de piel
Что ты продаешь кусочки кожи,
De nuevo me siento solo y frío
Я снова чувствую себя одиноким и холодным.
Con las manos heridas una vez más
С ранеными руками еще раз
Cuántas veces he escuchado,
Сколько раз я слышал,
Que lloras a solas en tu cuarto,
Что ты плачешь наедине в своей комнате.,
En el corazón no hay nadaaa,
В сердце нет ничего.,
Ya no existen las princesaaas,
Принцесс больше нет.,
Ni las rosas
Ни розы,
La lluvia lava las calles
Дождь смывает улицы
Mis lágrimas se evaporarán
Мои слезы испарятся.
Mujer callejera
Уличная женщина
Que vendes trozos de piel
Что ты продаешь кусочки кожи,
De nuevo me siento solo y frío
Я снова чувствую себя одиноким и холодным.
Con las manos heridas una vez más
С ранеными руками еще раз
Mujer de la calle
Женщина с улицы
Mujer callejera
Уличная женщина
Mujer de la calle,
Женщина с улицы,
De la calle,
Простой,
De la calle
Простой
Mujer callejera,
Уличная женщина,
Callejera, callejera
Уличные, уличные
Mujer de la calle,
Женщина с улицы,
De la calle,
Простой,
De la calle
Простой
Mujer callejera,
Уличная женщина,
Callejera, callejera
Уличные, уличные
Mujer de la calle,
Женщина с улицы,
Mujer callejera,
Уличная женщина,





Writer(s): Luis Antonio álvarez Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.