Haragán y Cia - Basuras (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haragán y Cia - Basuras (En Vivo)




Basuras (En Vivo)
Trash (Live)
Son sombras
They are shadows
Figuras citadinas de la calle
City dwellers from the streets
Son sombras gente que camina para atrás
They are shadows people walking backwards
Basuras que arrastra el viento y parecen tener vida propia
Trash that the wind blows and seems to have a life of its own
No hay nada más triste que escuchar el
There is nothing sadder than hearing
aullido de un perro en esta selva de acero
the howling of a dog in this concrete jungle
Soy una sombra que vaga por las calles lluviosas
I am a shadow that roams the rainy streets
Sin un sentido en la vida
Without a purpose in life
Con aspecto calaverico
With a skull-like appearance
Con los pelos parados por los remordimientos
With hair standing on end from remorse
Basuras tururú
Trash tururú
Qué arrastra el viento
What the wind blows
Basuras
Trash
Qué arrastra el viento ...
What the wind blows ...
Soy una sombra que vaga por las
I am a shadow that roams the
calles lluviosas, sin un sentido en la vida
rainy streets, without a purpose in life
Con aspecto calaverico
With a skull-like appearance
Con los pelos parados por los remordimientos
With hair standing on end from remorse
Basuras ...
Trash ...
Qué arrastra el viento
What the wind blows
Basuras
Trash
Qué arrastra el viento
What the wind blows
Fantasmas arcomatas del sistema
Arcomate ghosts of the system
Gente que en vez de vivir muere
People who die instead of living
Gente que en vez de vivir mueres
People who die instead of living
Muere
Die
Muere ...
Die ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.