Paroles et traduction Harakiri for the Sky - I Was Just Another Promise You Couldn't Keep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Just Another Promise You Couldn't Keep
Я был всего лишь очередным обещанием, которое ты не смогла сдержать
What
if
you
were
but
a
gift
Что,
если
бы
ты
была
лишь
подарком
To
my
estranged
and
miserable
heart
Моему
отчужденному
и
несчастному
сердцу
Would
you
guide
me
back
to
times
of
grace?
Направила
бы
ты
меня
обратно
во
времена
благодати?
Where
I
felt
sheltered,
where
I
still
felt
alive?!
Где
я
чувствовал
себя
защищенным,
где
я
все
еще
чувствовал
себя
живым?!
You
were
the
most
important
chapter
Ты
была
самой
важной
главой
In
the
book
of
my
life
В
книге
моей
жизни
You
were
the
summit
Ты
была
вершиной
I
was
almost
there
Я
был
почти
у
цели
But
now
my
heart
is
broken
Но
теперь
мое
сердце
разбито
And
yours
seem
broken
too
И
твое,
кажется,
тоже
разбито
Don't
promise
me
forever
Не
обещай
мне
вечность
If
you
never
meant
to
Если
ты
никогда
этого
не
хотела
You
gave
up
on
me
Ты
отказалась
от
меня
Way
easier
I
gave
up
on
myself
Гораздо
легче
я
отказался
от
себя
You
forgot
me
so
quickly
Ты
забыла
меня
так
быстро
I'm
pretty
sure
you
never
cared
Я
почти
уверен,
что
тебе
было
все
равно
But
the
past
is
like
an
anchor
Но
прошлое
как
якорь
The
past's
the
greatest
fall-apart
Прошлое
— величайший
крах
A
hole
filled
with
gunpowder
in
my
chest
Дыра,
наполненная
порохом,
в
моей
груди
Where
once,
once
was
a
heart
Там,
где
когда-то,
когда-то
было
сердце
And
you
will
search
for
me
И
ты
будешь
искать
меня
In
the
arms
of
another
stranger
В
объятиях
другого
незнакомца
You
will
search
for
me
Ты
будешь
искать
меня
Not
eventually,
that's
a
fucking
promise
Непременно,
это
чертово
обещание
So
when
did
we
lose
sight?
Так
когда
мы
потеряли
друг
друга
из
виду?
Fuck,
we
used
to
be
so
close
Черт,
мы
были
так
близки
And
now
you
became
А
теперь
ты
стала
The
main
source
of
my
pain
Главным
источником
моей
боли
And
I
don't
know
how
to
live
on
И
я
не
знаю,
как
жить
дальше
Or
make
it
go
away
Или
как
избавиться
от
этого
And
I
don't
know
how
to
live
on
И
я
не
знаю,
как
жить
дальше
Or
make
it
go
away
Или
как
избавиться
от
этого
I
wanna
be
the
pain
in
your
paintings
Я
хочу
быть
болью
на
твоих
картинах
I
wanna
be
the
tempest
in
your
words
Я
хочу
быть
бурей
в
твоих
словах
I
wanna
be
young
love,
too
vague
to
insist
Я
хочу
быть
молодой
любовью,
слишком
неясной,
чтобы
настаивать
I
wanna
be
your
poem
of
solitude
and
grief
Я
хочу
быть
твоей
поэмой
об
одиночестве
и
горе
You
were
the
most
important
chapter
Ты
была
самой
важной
главой
In
the
book
of
my
life
В
книге
моей
жизни
You
were
the
summit
Ты
была
вершиной
I
was
almost
there
Я
был
почти
у
цели
You
gave
up
on
me
Ты
отказалась
от
меня
Way
easier
I
gave
up
on
myself
Гораздо
легче
я
отказался
от
себя
You
forgot
me
so
quickly
Ты
забыла
меня
так
быстро
I'm
pretty
sure
you
never
cared
Я
почти
уверен,
что
тебе
было
все
равно
But
the
past
is
like
an
anchor
Но
прошлое
как
якорь
The
greatest
fall-
apart
Величайший
крах
A
hole
filled
with
gunpowder
in
my
chest
Дыра,
наполненная
порохом,
в
моей
груди
Where
once
was
a
heart
Там,
где
когда-то
было
сердце
Just
once
I'd
like
to
be
the
poem
Хоть
раз
я
хотел
бы
быть
поэмой
And
not
again
its
fucking
poet
А
не
ее
чертовым
поэтом
I
was
just
another
promise
you
couldn't
keep
Я
был
всего
лишь
очередным
обещанием,
которое
ты
не
смогла
сдержать
Burn
everything
that
bears
my
name
Сожги
все,
что
носит
мое
имя
Cause
nothing
will
ever
be
louder
Потому
что
ничто
никогда
не
будет
громче
Than
the
silence
between
two
people
Чем
тишина
между
двумя
людьми
That
once
pretended
to
love
each
other
Которые
когда-то
притворялись,
что
любят
друг
друга
And
were
ready
to
see
the
world
burn
И
были
готовы
увидеть,
как
горит
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.