Paroles et traduction Harakiri for the Sky - Time Is a Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Is a Ghost
Время - это призрак
All
those
who
were
seen
dancing
Все
те,
кто
были
замечены
в
танце,
Were
thought
to
be
insane
Считались
безумными
By
those
who
could
not
hear
the
music
Теми,
кто
не
слышал
музыки,
Who
couldn't
hear
the
silence
sing
Кто
не
слышал,
как
поет
тишина.
Every
sleepless
night
Каждая
бессонная
ночь
Feels
like
end
times
Кажется
концом
света.
Every
morning
wide
awake
Каждое
утро,
проведенное
без
сна,
Feels
like
end
times
Кажется
концом
света.
Every
laughter
died
away
Каждый
угасший
смех
Feels
like
end
times
Кажется
концом
света.
Every
walk
in
the
sun
Каждая
прогулка
под
солнцем
Feels
like
end
times
Кажется
концом
света.
I'm
tired
of
being
on
the
road
Я
устал
быть
в
пути,
Lonely
as
a
sparrow
in
rain
Одинокий,
как
воробей
под
дождем.
All
it's
pain,
like
pieces
of
glass
Всё
это
боль,
словно
осколки
стекла
In
my
head
all
the
time
В
моей
голове
постоянно.
I'm
so
tired
of
all
the
things
Я
так
устал
от
всего,
That
whyever
won't
kill
me
Что,
почему-то,
не
убивает
меня,
Just
make
me
stronger
А
лишь
делает
сильнее.
Grant
a
bond,
then
break
it
Дарует
связь,
а
затем
разбивает
её.
These
are
the
past
upon
stories
Это
истории
прошлого,
Our
unsettling
death
letters
Наши
тревожные
письма
смерти.
Now
there's
nothing
left
to
burn
Теперь
не
осталось
ничего,
что
можно
сжечь,
Let's
set
ourselves
on
fire
Так
давайте
сожжем
себя.
All
these
people
tell
me
the
life
I
live
is
a
brave
one
Все
эти
люди
говорят
мне,
что
жизнь,
которой
я
живу,
— храбрая,
But
fuck,
I'm
really
just
running
away
from
the
past
Но,
черт
возьми,
я
просто
бегу
от
прошлого.
Our
lives
are
impressive
graveyards
of
buried
hopes
Наши
жизни
— впечатляющие
кладбища
погребенных
надежд,
Where
we
buried
them
like
our
dead,
but
far
too
shallow
Где
мы
похоронили
их,
как
наших
мертвецов,
но
слишком
мелко.
Hope
is
but
mental
illness
Надежда
— это
всего
лишь
психическое
заболевание.
I
once
was
blind,
but
now
I
see
Когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
вижу.
Time
is
but
an
abyss
Время
— это
всего
лишь
бездна,
Profound
as
a
thousand
nights
Глубокая,
как
тысяча
ночей.
The
past
doesn't
exist
Прошлого
не
существует,
Nor
does
the
future
Как
и
будущего.
Time
is
but
a
ghost
Время
— это
всего
лишь
призрак.
We
are
just
moment
after
moment
Мы
всего
лишь
мгновение
за
мгновением.
Every
sleepless
night
Каждая
бессонная
ночь
Feels
like
end
times
Кажется
концом
света.
Every
slug
of
whiskey
Каждый
глоток
виски
Feels
like
end
times
Кажется
концом
света.
Every
hast
goodbye
Каждое
поспешное
прощание
Feels
like
end
times
Кажется
концом
света.
And
every
line
I
write
И
каждая
строчка,
которую
я
пишу,
It
just
feels
like
end
times
Просто
кажется
концом
света.
I
still
got
fire
inside
Во
мне
всё
ещё
горит
огонь,
But
my
heart
is
too
cold
Но
мое
сердце
слишком
холодно.
I
lost
something
I
never
had
Я
потерял
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
But
yet
it
hurts
as
bad
Но
всё
же
это
так
больно.
'Cause
those
who
were
seen
dancing
Потому
что
все
те,
кто
были
замечены
в
танце,
Were
thought
to
be
insane
Считались
безумными
By
those
who
could
not
hear
the
music
Теми,
кто
не
слышал
музыки,
Who
couldn't
hear
the
silence
sing
Кто
не
слышал,
как
поет
тишина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Sollak
Album
Mære
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.