Haranczykov - RICK OWENS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haranczykov - RICK OWENS




RICK OWENS
РИК ОУЭНС
Pyta mnie o ciuchy, serio to Rick Owens
Спрашивает про шмотки, серьёзно, это Rick Owens
Shawty też chciałaby być wirtualnym punkiem
Детка тоже хотела бы быть виртуальной панкушкой
Fioletowy cup, bo nie widzę ciut raczej
Фиолетовый стаканчик, потому что почти ничего не вижу, скорее
Wiesz oddałbym jej głowę tylko za brudną fante
Знаешь, я бы отдал ей голову только за мою грязную фантазию
To nie Italia, oni całowali pandę
Это не Италия, они целовали панду
Kłamali dużo, czeka after party z diabłem
Много врали, ждёт афтерпати с дьяволом
Maison Margiela, wszędzie liczby jak zegarki
Maison Margiela, везде цифры как на часах
Japońska soda robi splash na nowy Cartier
Японская газировка делает всплеск на новый Cartier
Moje flow jest flamin hot
Мой флоу - огонь
Od kiedy powodzi się czuję się bardziej alone
С тех пор как всё стало получаться, чувствую себя более одиноким
Teraz tylko Chrome Hearts, nigdy już Comme des Garçons
Теперь только Chrome Hearts, никогда больше Comme des Garçons
Rzuć wszystkie diamenty w trumnę, nie chce być już nigdy broke
Брось все бриллианты в гроб, не хочу больше быть нищим
Stopione podeszwy Mihara, [?]
Расплавленная подошва Mihara, [?]
Kłamali biednych ludzi, że w projektancie
Врали бедным людям, что они в дизайнере
Nie myślę, że szczurеk tu założy Marni
Не думаю, что эта крыса наденет Marni
Nie podejrzewał, żе chłopiec z dziaroma [?]
Не подозревал, что пацан с дыркой [?]
Tyle swagu - to projektanci
Столько смелости - это дизайнеры
Na mnie OG Rick Owens, a nie chińskie znaczki
На мне OG Rick Owens, а не китайские бирки
Wszędzie gdzie wejdę jebany Rick Owens i słucha że będzie afera
Куда бы я ни пошел, чертов Rick Owens, и слушай, будет жарко
Na północy leje ten syrop ze skały do bólu, nie ma co zbierać
Посреди ночи лью этот сироп из камня до боли, пока не останется ничего
Wszystkie moje słodkie dzieci, kiedy je rzucę jak boomerang
Все мои сладкие детки, когда я их бросаю, они как бумеранг
W tym wyścigu odstawiam zjebów do tyłu, ich opinia wisi jak plecak
В этой гонке я оставляю придурков позади, их мнение висит как рюкзак
Pełen cashu yeah, pełen cashu yeah
Полон бабла, да, полон бабла, да
Pyta mnie o ciuchy, serio to Rick Owens
Спрашивает про шмотки, серьёзно, это Rick Owens
Shawty też chciałaby być wirtualnym punkiem
Детка тоже хотела бы быть виртуальной панкушкой
Fioletowy cup, bo nie widzę ciut raczej
Фиолетовый стаканчик, потому что почти ничего не вижу, скорее
Wiesz oddałbym jej głowę tylko za brudną fante
Знаешь, я бы отдал ей голову только за мою грязную фантазию
To nie Italia, oni całowali pandę
Это не Италия, они целовали панду
Kłamali dużo, czeka after party z diabłem
Много врали, ждёт афтерпати с дьяволом
Maison Margiela, wszędzie liczby jak zegarki
Maison Margiela, везде цифры как на часах
Japońska soda robi splash na nowy Cartier
Японская газировка делает всплеск на новый Cartier





Writer(s): Austin Floyd, Oskar Harańczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.