Paroles et traduction Hard-Fi - Good for Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good for Nothing
Ни на что не годен
The
man
who
lives
upstairs
is
on
a
mission
Мужик,
живущий
надо
мной,
помешался
на
какой-то
идее,
He
just
talk
he
never
listen
Только
болтает,
не
слушает
совсем.
He
just
talk
he
never
listen
Только
болтает,
не
слушает
совсем.
Any
complaint,
complaint
about
my
love
of
music
Вечно
жалуется,
жалуется
на
мою
любовь
к
музыке,
Says
it's
too
loud
and
he
hates
it
Говорит,
слишком
громко,
и
он
это
ненавидит.
He
don't
laugh
because
it
don't
fits
Не
смеётся,
потому
что
не
вписывается.
I
said
I
don't
care,
don't
care
what
you
think
about
me
Я
сказал:
"Мне
плевать,
плевать,
что
ты
обо
мне
думаешь,
Me
and
my
friends
at
least
we're
happy
Мы
с
друзьями
хотя
бы
счастливы.
Tell
me
are
you
happy?
Скажи,
а
ты
счастлив?
What
are
you
good
for?
На
что
ты
годен?
Tell
me
what
you're
good
for?
Скажи
мне,
на
что
ты
годен?
You're
good
for
nothing
hey,
you're
good
for
nothing
Ты
ни
на
что
не
годен,
эй,
ты
ни
на
что
не
годен.
I'm
gonna
waste
my
time,
fucking
up
my
life
Я
буду
тратить
свое
время,
проваливая
свою
жизнь,
Hanging
out,
you
know
I'm
the
best
waste
of
space
about
Тусуясь,
знаешь,
я
лучше
всех
умею
прожигать
жизнь.
I'm
gonna
drink
here
too
much,
flicking
ash
in
a
paper
cup
Я
буду
слишком
много
пить
здесь,
стряхивая
пепел
в
бумажный
стаканчик,
But
I
don't
come
cheap,
I'm
good
for
nothing
I
can't
be
beat
Но
я
не
из
дешевых,
я
ни
на
что
не
годен,
меня
не
победить.
No
no,
good
for
nothing,
no
no
Нет,
нет,
ни
на
что
не
годен,
нет,
нет.
No,
no,
bueno
para
nada
Нет,
нет,
bueno
para
nada.
Over
at
the
nightclub,
the
club
night
doorman
has
a
problem
В
ночном
клубе,
у
вышибалы
проблема,
Smart
shoes
only,
I
ain't
got
none
Только
в
модельных
туфлях,
а
у
меня
таких
нет.
He
says
shoes
or
in
you
don't
come
Он
говорит:
"Без
таких
туфель
не
войдешь".
As
if
it's
not
right,
I
don't
cause
trouble
and
I
don't
fight
Как
будто
это
неправильно,
я
не
создаю
проблем
и
не
дерусь,
Just
want
fun
dancing
all
night,
all
night
Просто
хочу
веселиться,
танцевать
всю
ночь,
всю
ночь.
What
are
you
good
for?
На
что
ты
годен?
Tell
me
what
you're
good
for?
Скажи
мне,
на
что
ты
годен?
You're
good
for
nothing
hey,
you're
good
for
nothing
Ты
ни
на
что
не
годен,
эй,
ты
ни
на
что
не
годен.
You
keep
me
up
all
night,
you
know
(?)
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь,
знаешь
(?)
Get
a
job,
get
a
lot
and
what
are
you
good
for?
Найди
работу,
заработай
много,
и
на
что
ты
годен?
I'm
gonna
waste
my
time,
fucking
up
my
life
Я
буду
тратить
свое
время,
проваливая
свою
жизнь,
Hanging
out,
you
know
I'm
the
best
waste
of
space
about
Тусуясь,
знаешь,
я
лучше
всех
умею
прожигать
жизнь.
I'm
gonna
drink
here
too
much,
flicking
ash
in
a
paper
cup
Я
буду
слишком
много
пить
здесь,
стряхивая
пепел
в
бумажный
стаканчик,
But
I
don't
come
cheap,
I'm
good
for
nothing
I
can't
be
beat
Но
я
не
из
дешевых,
я
ни
на
что
не
годен,
меня
не
победить.
No
no,
good
for
nothing,
no
no
Нет,
нет,
ни
на
что
не
годен,
нет,
нет.
No,
no,
bueno
para
nada
Нет,
нет,
bueno
para
nada.
Come
down
take
a
seat,
life's
hard
but
don't
take
it
out
on
me
Успокойся,
сядь,
жизнь
тяжела,
но
не
вымещай
это
на
мне
For
your
criticize
За
твою
критику.
Take
a
long
hard
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
You're
just
a
screw
up
like
everyone
else
Ты
такой
же
неудачник,
как
и
все
остальные.
And
I
feel
bad
for
you
И
мне
тебя
жаль.
I'm
gonna
waste
my
time,
fucking
up
my
life
Я
буду
тратить
свое
время,
проваливая
свою
жизнь,
Hanging
out,
you
know
I'm
the
best
waste
of
space
about
Тусуясь,
знаешь,
я
лучше
всех
умею
прожигать
жизнь.
I'm
gonna
drink
here
too
much,
flicking
ash
in
a
paper
cup
Я
буду
слишком
много
пить
здесь,
стряхивая
пепел
в
бумажный
стаканчик,
But
I
don't
come
cheap,
I'm
good
for
nothing
I
can't
be
beat
Но
я
не
из
дешевых,
я
ни
на
что
не
годен,
меня
не
победить.
I'm
gonna
waste
my
time,
fucking
up
my
life
Я
буду
тратить
свое
время,
проваливая
свою
жизнь,
Hanging
out,
you
know
I'm
the
best
waste
of
space
about
Тусуясь,
знаешь,
я
лучше
всех
умею
прожигать
жизнь.
I'm
gonna
drink
here
too
much,
flicking
ash
in
a
paper
cup
Я
буду
слишком
много
пить
здесь,
стряхивая
пепел
в
бумажный
стаканчик,
But
I
don't
come
cheap,
I'm
good
for
nothing
I
can't
be
beat
Но
я
не
из
дешевых,
я
ни
на
что
не
годен,
меня
не
победить.
No
no,
good
for
nothing,
no
no
Нет,
нет,
ни
на
что
не
годен,
нет,
нет.
No,
no,
bueno
para
nada
Нет,
нет,
bueno
para
nada.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Archer, Willie George Hale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.