Paroles et traduction Hard-Fi - Killer Sounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killer Sounds
Смертельные Звуки
You
gotta
play
it
cool,
real
cool
Ты
должна
быть
спокойной,
очень
спокойной
You
gotta
let
frustration
be
a
friend
to
you
Ты
должна
позволить
разочарованию
стать
твоим
другом
And
rejoice
young
man
in
your
youth
И
радоваться,
дорогая,
своей
молодости
I
said
you
gotta
play
it
cool,
real
cool
Я
сказал,
ты
должна
быть
спокойной,
очень
спокойной
You
gotta
let
misfortune
be
a
friend
to
you
Ты
должна
позволить
несчастью
стать
твоим
другом
And
rejoice
young
man
in
your
youth
И
радоваться,
дорогая,
своей
молодости
My
best
friend
died
tonight,
he
didn′t
make
sixteen
Мой
лучший
друг
умер
сегодня,
ему
не
было
и
шестнадцати
So
i'm
gonna
raise
hell
tonight
like
you
wouldn′t
believe
Так
что
я
сегодня
устрою
ад,
ты
себе
не
представляешь
From
paris
to
athens
to
the
barbary
heat
От
Парижа
до
Афин,
до
самой
жаркой
пустыни
Gonna
take
my
revenge,
take
it
out
on
the
streets
Я
отомщу,
выплесну
все
на
улицы
Gonna
burn
down
my
house,
gonna
light
up
the
sky
Сожгу
свой
дом,
зажгу
небо
If
you're
killed
by
the
cops
you
deserve
to
die
Если
тебя
убьют
копы,
значит,
ты
это
заслужила
I
think
i'm
through
Кажется,
я
закончил
I
said
you
gotta
play
it
cool,
real
cool
Я
сказал,
ты
должна
быть
спокойной,
очень
спокойной
You
gotta
let
frustration
be
a
friend
to
you
Ты
должна
позволить
разочарованию
стать
твоим
другом
And
rejoice
young
man
in
your
youth
И
радоваться,
дорогая,
своей
молодости
Dancing
to
the
killer
sounds,
killer
sounds
Танцуя
под
смертельные
звуки,
смертельные
звуки
The
rhythm
of
the
gun,
live
ammunition
rounds
Ритм
оружия,
свист
боевых
патронов
Turn
me
on,
turn
me
in,
turn
him
loose
Заведи
меня,
сдай
меня,
отпусти
его
My
best
friend
died
tonight,
he
took
his
own
life
Мой
лучший
друг
умер
сегодня,
он
сам
себя
убил
He
fought
a
war
but
he
survived,
then
couldn′t
deal
with
life
Он
прошел
войну,
выжил,
а
потом
не
смог
справиться
с
жизнью
You′re
a
hero
in
hell
but
a
problem
at
home
Ты
герой
в
аду,
но
проблема
дома
A
killing
machine
now
stuck
in
the
wrong
hole
Машина
для
убийств,
застрявшая
не
в
том
месте
You
end
up
inside
then
out
on
the
streets
Ты
оказываешься
внутри,
потом
на
улице
You
sold
all
your
medals
to
make
some
ends
meet
Ты
продал
все
свои
медали,
чтобы
свести
концы
с
концами
Well
thank
you
son!
Ну
спасибо
тебе,
сынок!
I
said
you
gotta
play
it
cool,
real
cool
Я
сказал,
ты
должна
быть
спокойной,
очень
спокойной
You
gotta
let
frustration
be
a
friend
to
you
Ты
должна
позволить
разочарованию
стать
твоим
другом
And
rejoice
young
man
in
your
youth
И
радоваться,
дорогая,
своей
молодости
Dancing
to
the
killer
sounds,
killer
sounds
Танцуя
под
смертельные
звуки,
смертельные
звуки
The
rhythm
of
the
gun,
live
ammunition
rounds
Ритм
оружия,
свист
боевых
патронов
Make
the
choice,
turn
him
in,
turn
him
loose
Сделай
выбор,
сдай
его,
отпусти
его
I
said
you
gotta
play
it
cool
Я
сказал,
ты
должна
быть
спокойной
Keep
your
head
down
brother!
Не
высовывайся,
сестренка!
I
said
you
gotta
play
it
cool,
real
cool
Я
сказал,
ты
должна
быть
спокойной,
очень
спокойной
You
gotta
let
misfortune
be
a
friend
to
you
Ты
должна
позволить
несчастью
стать
твоим
другом
And
rejoice
young
man
in
your
youth
И
радоваться,
дорогая,
своей
молодости
Cause
it
might
not
last
for
long
Потому
что
это
может
продлиться
недолго
Cool,
cool,
cool
Спокойно,
спокойно,
спокойно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.