Paroles et traduction Hard-Fi - Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
head
you′re
a
love
song,
В
моей
голове
ты
– песня
о
любви,
In
my
head
you're
a
love
song
В
моей
голове
ты
– песня
о
любви,
And
i′ve
been
waiting
for
you
so
long,
И
я
так
долго
тебя
ждал,
Cause
in
my
head
you're
a
love
song
Ведь
в
моей
голове
ты
– песня
о
любви,
Sweat
on
the
walls,
sweat
on
my
skin,
Пот
на
стенах,
пот
на
моей
коже,
The
kick
drum
feels
like
it's
breaking
in
Удар
барабана
словно
проникает
Into
my
belly
and
on
my
spine,
В
мой
живот
и
по
моему
позвоночнику,
′Til
my
whole
body
is
beating
time
Пока
все
мое
тело
не
бьется
в
такт.
She
calls
attention
like
a
heart
attack!
Она
привлекает
внимание,
как
сердечный
приступ!
She′s
at
the
bar
i
try
to
catch
Она
у
бара,
я
пытаюсь
поймать
Her
eye
but
she
don't
look
my
way,
Ее
взгляд,
но
она
не
смотрит
в
мою
сторону,
So
i
play
it
cool,
let
the
music
play
Поэтому
я
веду
себя
спокойно,
пусть
играет
музыка.
In
my
head
you′re
a
love
song,
В
моей
голове
ты
– песня
о
любви,
In
my
head
you're
a
love
song
В
моей
голове
ты
– песня
о
любви,
And
i′ve
been
waiting
for
you
so
long,
И
я
так
долго
тебя
ждал,
What's
your
name
and
where
you
come
from?
Как
тебя
зовут
и
откуда
ты?
So
beautiful
she′s
a
shining
light,
Такая
красивая,
ты
сияющий
свет,
It
must
be
fate
that
she's
here
tonight
Должно
быть,
это
судьба,
что
ты
здесь
сегодня
вечером,
And
i've
got
this
song
stuck
in
my
head,
И
у
меня
в
голове
застряла
эта
песня,
And
i
must′ve
played
′til
my
fingers
bled
И
я,
должно
быть,
играл,
пока
мои
пальцы
не
кровоточили.
A
voice
inside
as
i
make
my
move
says
Голос
внутри,
когда
я
делаю
свой
ход,
говорит:
"Don't
even
try
it,
she′s
too
good
for
you
"
"Даже
не
пытайся,
она
слишком
хороша
для
тебя."
Always
my
own
worst
enemy,
Всегда
мой
собственный
злейший
враг,
Just
play
it
cool,
let
the
music
play
Просто
веди
себя
спокойно,
пусть
играет
музыка.
Just
play
it
cool
and
let
the
music
play
Просто
веди
себя
спокойно
и
пусть
играет
музыка.
That
perfect
moment
when
your
eyes
meet
mine,
slide
Тот
самый
момент,
когда
наши
взгляды
встречаются,
скользят,
Time
slows
down,
light
and
speed
unwind
Время
замедляется,
свет
и
скорость
раскручиваются.
Yeah,
you
got
style,
you
got
grace
Да,
у
тебя
есть
стиль,
у
тебя
есть
грация,
You're
a
shining
example
of
the
human
race
Ты
сияющий
пример
человеческой
расы,
A
shining
example
of
the
human
race
Сияющий
пример
человеческой
расы.
In
my
head
you′re
a
love
song,
В
моей
голове
ты
– песня
о
любви,
In
my
head
you're
a
love
song
В
моей
голове
ты
– песня
о
любви,
And
i′ve
been
waiting
for
you
so
long,
И
я
так
долго
тебя
ждал,
What's
your
name
and
where
you
come
from?
Как
тебя
зовут
и
откуда
ты?
In
my
head
you're
a
love
song,
В
моей
голове
ты
– песня
о
любви,
And
i′ve
been
waiting
for
you
so
long
И
я
так
долго
тебя
ждал,
You
blow
my
mind,
where
you
come
from?
Ты
сводишь
меня
с
ума,
откуда
ты?
Girl
you
blow
my
brains,
you
make
me
kill
me!
Девушка,
ты
взрываешь
мне
мозг,
ты
заставляешь
меня
убить
себя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.