Paroles et traduction Hard-Fi - Move On Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move On Dub
Даб "Двигаемся дальше"
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Looking
out
my
bedroom
window
Смотрю
из
окна
своей
спальни
See
the
planes
take
off
from
Heathrow
Вижу,
как
самолеты
взлетают
из
Хитроу
One
by
one
they
come
and
go
Один
за
другим
они
прилетают
и
улетают
On
and
on
on
and
on
Снова
и
снова,
снова
и
снова
I
think
about
the
places
i′d
go
Я
думаю
о
местах,
куда
бы
я
отправился
I
think
about
this
place
i
call
home
Я
думаю
об
этом
месте,
которое
я
называю
домом
All
the
shots
and
all
that
come
Все
выстрелы
и
все,
что
приходит
All
around
all
around
Вокруг,
все
вокруг
Red
light
blinking
in
the
twighlight
Красный
свет
мигает
в
сумерках
Tracing
in
a
path
right
out
of
here
and
now
Прокладывая
путь
прямо
отсюда
и
сейчас
Red
light
blinking
in
the
twighlight
Красный
свет
мигает
в
сумерках
Tracing
in
a
path
right
out
of
here
and
now
Прокладывая
путь
прямо
отсюда
и
сейчас
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Don't
you
think
its
quiet
around
here
Не
кажется
ли
тебе,
что
здесь
тихо?
Doesn′t
seem
so
much
to
do
here
Кажется,
здесь
не
так
много
дел
Thinking
back
to
this
time
last
year
Вспоминая
это
время
в
прошлом
году
Good
times
good
times
good
times
Хорошие
времена,
хорошие
времена,
хорошие
времена
Don't
you
think
we
stay
for
too
long
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
задержались
слишком
надолго?
Don't
you
think
the
colour
has
gone
Не
думаешь
ли
ты,
что
краски
поблекли?
Get
on
a
plane
it
can′t
be
wrong
Сесть
в
самолет
- это
не
может
быть
ошибкой
Moving
on,
Moving
on
Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше
Red
light
blinking
in
the
twighlight
Красный
свет
мигает
в
сумерках
Tracing
in
a
path
right
out
of
here
and
now
Прокладывая
путь
прямо
отсюда
и
сейчас
Red
light
blinking
in
the
twighlight
Красный
свет
мигает
в
сумерках
Tracing
in
a
path
right
out
of
here
and
now
Прокладывая
путь
прямо
отсюда
и
сейчас
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Baby,
Baby
i
think
its
time
we
move
on
now
Детка,
детка,
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше
Those
things
they
look
empty
Эти
вещи
кажутся
пустыми
But
wait
til
it
all
comes
down
Но
подожди,
пока
все
это
не
рухнет
Nothings
going
on
round
here
Здесь
ничего
не
происходит
Its
time
we
let
it
change
Пора
нам
позволить
этому
измениться
Got
a
feeling
my
love
У
меня
такое
чувство,
любовь
моя,
We′ve
gotta
get
out
Нам
нужно
уйти
отсюда
Before
it
brings
us
down
(down
down)
Прежде
чем
это
нас
погубит
(погубит,
погубит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD ARCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.