Paroles et traduction Hard-Fi - Move On Now
I
think
it′s
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше,
I
think
it's
time
we
move
on
now
Думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
Looking
out
my
bedroom
window
Смотрю
в
окно
своей
спальни.
See
the
planes
take
off
from
Heathrow
Смотри,
как
взлетают
самолеты
из
Хитроу.
One
by
one
they
come
and
go
Один
за
другим
они
приходят
и
уходят.
On
and
on,
on
and
on
Снова
и
снова,
снова
и
снова
...
I
think
about
the
places
I′d
go
Я
думаю
о
местах,
куда
бы
я
пошел.
I
think
about
this
place
I
call
home
Я
думаю
об
этом
месте
которое
называю
домом
All
the
shots
and
all
that
come
Все
выстрелы
и
все,
что
приходит.
All
around,
all
around
Все
вокруг,
все
вокруг
...
Red
light
blinking
in
the
twilight
Красный
свет
мерцает
в
сумерках.
Tracing
in
a
path
right
out
of
here
and
now
Иду
по
тропе
прямо
отсюда
и
сейчас.
Red
light
blinking
in
the
twilight
Красный
свет
мерцает
в
сумерках.
Tracing
in
a
path
right
out
of
here
and
now
Иду
по
тропе
прямо
отсюда
и
сейчас.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше,
I
think
it's
time
we
move
on
now
Думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
Don′t
you
think
it′s
quiet
around
here
Тебе
не
кажется
что
здесь
тихо
Doesn't
seem
so
much
to
do
here
Кажется,
здесь
не
так
уж
много
дел.
Think
back
to
this
time
last
year
Вспомните
это
время
в
прошлом
году
Good
times,
good
times,
good
times
Хорошие
времена,
хорошие
времена,
хорошие
времена.
Don′t
you
think
we
stay
for
too
long
Тебе
не
кажется,
что
мы
задержимся
здесь
надолго?
Don't
you
think
the
colour
has
gone
Тебе
не
кажется,
что
краски
исчезли?
Get
on
a
plane
it
can′t
be
wrong
Садись
в
самолет
это
не
может
быть
ошибкой
Moving
on,
moving
on
Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше.
Red
light
blinking
in
the
twilight
Красный
свет
мерцает
в
сумерках.
Tracing
out
a
path
right
out
of
here
and
now
Прокладываю
путь
прямо
отсюда
и
сейчас.
Red
light
blinking
in
the
twilight
Красный
свет
мерцает
в
сумерках.
Tracing
out
a
path
right
out
of
here
and
now
Прокладываю
путь
прямо
отсюда
и
сейчас.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю
нам
пора
двигаться
дальше
I
think
it′s
time
we
move
on
now
Думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше,
I
think
it's
time
we
move
on
now
Думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I
think
it′s
time
we
move
on
now
Думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
Dance
halls
are
empty
Танцевальные
залы
пусты.
The
clubs
are
all
closed
down
Все
клубы
закрыты.
Nothing′s
going
on
'round
here
Здесь
ничего
не
происходит.
It′s
time
we
left
town
Нам
пора
уезжать
из
города.
Got
a
feeling
my
love
У
меня
есть
предчувствие
любовь
моя
We've
gotta
get
out
Мы
должны
выбраться
отсюда.
Before
it
brings
us
down,
down,
down
Прежде
чем
это
приведет
нас
вниз,
вниз,
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.