Paroles et traduction Hard-Fi - Move On Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move On Now
Двигаемся дальше
I
think
it′s
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
Looking
out
my
bedroom
window
Смотрю
из
окна
своей
спальни,
See
the
planes
take
off
from
Heathrow
Вижу,
как
самолеты
взлетают
из
Хитроу.
One
by
one
they
come
and
go
Один
за
другим
они
прилетают
и
улетают,
On
and
on,
on
and
on
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
I
think
about
the
places
I′d
go
Я
думаю
о
местах,
куда
бы
я
отправился,
I
think
about
this
place
I
call
home
Я
думаю
об
этом
месте,
которое
я
называю
домом.
All
the
shots
and
all
that
come
Все
выпито,
и
все,
что
произошло,
All
around,
all
around
Все
вокруг,
все
вокруг.
Red
light
blinking
in
the
twilight
Красный
свет
мигает
в
сумерках,
Tracing
in
a
path
right
out
of
here
and
now
Указывая
путь
прямо
отсюда
и
сейчас.
Red
light
blinking
in
the
twilight
Красный
свет
мигает
в
сумерках,
Tracing
in
a
path
right
out
of
here
and
now
Указывая
путь
прямо
отсюда
и
сейчас.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
Don′t
you
think
it′s
quiet
around
here
Разве
тебе
не
кажется,
что
здесь
тихо?
Doesn't
seem
so
much
to
do
here
Кажется,
здесь
особо
нечего
делать.
Think
back
to
this
time
last
year
Вспомни
это
время
в
прошлом
году,
Good
times,
good
times,
good
times
Хорошие
времена,
хорошие
времена,
хорошие
времена.
Don′t
you
think
we
stay
for
too
long
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
засиделись
слишком
долго?
Don't
you
think
the
colour
has
gone
Не
думаешь
ли
ты,
что
краски
поблекли?
Get
on
a
plane
it
can′t
be
wrong
Сесть
в
самолет
— это
не
может
быть
ошибкой,
Moving
on,
moving
on
Двигаться
дальше,
двигаться
дальше.
Red
light
blinking
in
the
twilight
Красный
свет
мигает
в
сумерках,
Tracing
out
a
path
right
out
of
here
and
now
Указывая
путь
прямо
отсюда
и
сейчас.
Red
light
blinking
in
the
twilight
Красный
свет
мигает
в
сумерках,
Tracing
out
a
path
right
out
of
here
and
now
Указывая
путь
прямо
отсюда
и
сейчас.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I
think
it′s
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I
think
it's
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I
think
it′s
time
we
move
on
now
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
Dance
halls
are
empty
Танцплощадки
пусты,
The
clubs
are
all
closed
down
Клубы
закрыты.
Nothing′s
going
on
'round
here
Здесь
ничего
не
происходит,
It′s
time
we
left
town
Нам
пора
уехать
из
города.
Got
a
feeling
my
love
У
меня
такое
чувство,
любовь
моя,
We've
gotta
get
out
Что
нам
нужно
убираться
отсюда,
Before
it
brings
us
down,
down,
down
Прежде
чем
это
нас
доконает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.