Paroles et traduction Hard-Fi - Tonight - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight - Acoustic Version
Сегодня ночью - акустическая версия
Tonight,
tonight
I'm
gonna
take
what's
mine,
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
я
возьму
то,
что
принадлежит
мне,
Tonight,
tonight
under
that
bright
neon
light.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
под
этим
ярким
неоновым
светом.
And
if
I
ever
find
a
way
right
out
of
here,
И
если
я
когда-нибудь
найду
путь
отсюда,
Tonight,
tonight
I'm
gonna
disappear.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
я
исчезну.
Tonight,
tonight
oh
sweetheart
you
and
I,
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
о
милая,
ты
и
я,
Tonight,
tonight
we've
gotta
feel
alive.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
должны
почувствовать
себя
живыми.
Cos
if
we
ever
find
a
way
right
out
of
here,
Ведь
если
мы
когда-нибудь
найдем
путь
отсюда,
Tonight,
tonight
we've
gotta
disappear.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
должны
исчезнуть.
But
it
ain't
easy,
no
it
ain't
easy.
Но
это
нелегко,
нет,
это
нелегко.
Darling,
darling
please.
Дорогая,
милая,
прошу.
I
ain't
got
long,
У
меня
мало
времени,
So
I
need
you,
Поэтому
мне
нужно,
To
believe
in
me,
Чтобы
ты
верила
в
меня,
Tonight,
tonight.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
I
can't
lose
you,
Я
не
могу
потерять
тебя,
So
come
with
me,
Так
что
поехали
со
мной,
And
we'll
break
free,
И
мы
вырвемся
на
свободу,
Tonight,
tonight,
we'll
shine
so
bright.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
мы
будем
сиять
так
ярко.
Tonight,
tonight
we've
gotta
make
our
move,
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
должны
сделать
свой
ход,
Tonight,
tonight
we
ain't
got
nothing
to
lose.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
нам
нечего
терять.
Cos
if
we
ever
find
a
way
right
out
of
here,
Ведь
если
мы
когда-нибудь
найдем
путь
отсюда,
Tonight,
tonight
we
gotta
disappear.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
должны
исчезнуть.
But
it
ain't
easy,
no
it
ain't
easy.
Но
это
нелегко,
нет,
это
нелегко.
Darling,
darling
please.
Дорогая,
милая,
прошу.
We
ain't
got
long,
У
нас
мало
времени,
So
I
need
you,
Поэтому
мне
нужно,
To
believe
in
me,
Чтобы
ты
верила
в
меня,
Tonight,
tonight.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
I
can't
lose
you,
Я
не
могу
потерять
тебя,
So
come
with
me,
Так
что
поехали
со
мной,
And
we'll
break
free,
И
мы
вырвемся
на
свободу,
Tonight,
tonight,
we'll
shine
so
bright.
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
мы
будем
сиять
так
ярко.
Tonight,
tonight
out
on
that
Great
West
Road,
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
на
этой
Великой
Западной
дороге,
I'm
scared
like
you
but
we
can't
let
it
show.
Мне
страшно,
как
и
тебе,
но
мы
не
можем
показать
это.
Cos
if
we
ever
find
a
way
right
out
of
here,
Ведь
если
мы
когда-нибудь
найдем
путь
отсюда,
Tonight,
tonight...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.