Hard GZ feat. Lupita's Friends - Más Alto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hard GZ feat. Lupita's Friends - Más Alto




Más Alto
Higher
No puedes andar con mis zapatos sin quemarte
You can't walk in my shoes without getting burned
Sigo aquí huyendo de lo que no puede alejarme
I'm still here, running from what I can't escape
El mundo es grande, si quieres moverte
The world is big if you want to move
A la vez pequeño por lo poco que comparte
Yet small because of how little it shares
Pude amarte, me quedé en el verte
I could have loved you, I stayed just watching you
En la cuarta parte a diferencia de veinte
In the quarter, unlike twenty
Podría contarte, esto fue suerte
I could tell you, this was luck
Pero no te gustan los chicos que te mienten
But you don't like guys who lie to you
Menos mal que ya me falla la memoria
Good thing my memory is failing me
Y no me acuerdo de las cosas como son
And I don't remember things as they are
To's vosotros me untáis de mierda y de gloria
You all smear me with shit and glory
Como si tuviese que aprobar vuestra opinión
As if I have to pass your opinion
Sabes que los ganadores escriben la historia
You know the winners write history
Y los que pierden la pueden leer en Wikipedia
And the losers can read it on Wikipedia
El silencio no borra esta fobia
Silence doesn't erase this phobia
Hay media sociedad que a la otra media odia
Half of society hates the other half
Pelucos en la muñeca y cara de diablo
Stuffed animals on the wrist and a devil's face
De qué hablo, si se me escapa el tiempo del que hablo
What am I talking about, if the time I'm talking about escapes me
Un bosque de espinas llevamos de respaldo
We carry a forest of thorns on our backs
Siempre que acelero siento que se está clavando
Every time I accelerate I feel it digging in
Volando por encima de la jungla de asfalto
Flying over the asphalt jungle
Más alto, ma', más alto
Higher, ma, higher
Esas zorras creen que tengo lleno el banco
Those bitches think I have a full bank
No es pa' tanto, ma', no es pa' tanto
It's not that much, ma, it's not that much
Volando por encima de la jungla de asfalto
Flying over the asphalt jungle
Más alto, bro, más alto
Higher, bro, higher
Esos buitres creen que tengo lleno el banco
Those vultures think I have a full bank
No es pa' tanto, bro, no es pa' tanto
It's not that much, bro, it's not that much
Tócate algo que me arranque la camisa
Touch something that rips my shirt off
Me ven por Barna conduciendo con la prisa
They see me driving through Barna in a hurry
Voy en busca de mi pan con la paliza
I'm going for my bread with a beating
Y la fatiga de llenar el mundo de sonrisas
And the fatigue of filling the world with smiles
Un día mando todo a la mierda y pista
One day I send everything to hell and leave
Pero de momento hago el hit y pongo el hashtag
But for now I make the hit and put the hashtag
Nadie ha visto na' pero todos gritan basta
Nobody has seen anything but everyone screams enough
Hazte activista y deja el rap protesta
Become an activist and leave the protest rap
Mucha palabra y pocas acciones
Lots of words and little action
Yo de lo mío no hablo, no restriego mis valores
I don't talk about my stuff, I don't rub my values
La conciencia tranquila, pero con adicciones
A clear conscience, but with addictions
Prefiero llegar lejos que llegar a ser mayores
I prefer to go far than to grow old
Aunque le duela a mi familia, más me duele a
Even if it hurts my family, it hurts me more
Solo tengo una cosa valiosa, el tiempo
I only have one valuable thing, time
Y noto cómo se escapa todo lo que ya perdí
And I feel how everything I've already lost escapes
Aprendí a sobrevivir de momento
I learned to survive for now
Siento que no soy el mismo al que conocías
I feel like I'm not the same one you knew
Me ha cambiado la vida desde infantería
Life has changed me since infantry
Desde rapear en las vías al Madrid Salvaje
From rapping on the tracks to Wild Madrid
Montar duros pogos, ven al bolo y te doy clases
Riding hard mosh pits, come to the show and I'll give you lessons
Volando por encima de la jungla de asfalto
Flying over the asphalt jungle
Más alto, ma', más alto
Higher, ma, higher
Esas zorras creen que tengo lleno el banco
Those bitches think I have a full bank
No es pa' tanto, ma', no es pa' tanto
It's not that much, ma, it's not that much
Volando por encima de la jungla de asfalto
Flying over the asphalt jungle
Más alto, bro, más alto
Higher, bro, higher
Esos buitres creen que tengo lleno el banco
Those vultures think I have a full bank
No es pa' tanto, bro, no es pa' tanto
It's not that much, bro, it's not that much
Volando por encima de la jungla de asfalto
Flying over the asphalt jungle
Más alto, ma', más alto
Higher, ma, higher
Esas zorras creen que tengo lleno el banco
Those bitches think I have a full bank
No es pa' tanto, ma', no es pa' tanto
It's not that much, ma, it's not that much
Volando por encima de la jungla de asfalto
Flying over the asphalt jungle
Más alto, bro, más alto
Higher, bro, higher
Esos buitres creen que tengo lleno el banco
Those vultures think I have a full bank
No es pa' tanto, bro, no es pa' tanto
It's not that much, bro, it's not that much





Writer(s): Hard Gz, Lupita's Friends

Hard GZ feat. Lupita's Friends - Más Alto
Album
Más Alto
date de sortie
31-01-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.