Paroles et traduction Hard GZ feat. Dollar - Cae la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cae la Noche
Ночь сгущается
Cae
la
noche
y
hace
frío
Упала
ночь,
и
стало
холодно
Haz
caso
al
sabio
amigo
mío
Послушай
мудрого
приятеля
моего
No
te
vayas
a
meter
lío
Не
ввязывайся
в
неприятности
Confío
en
los
chicos
que
están
perdidos
Я
верю
в
парней,
которые
заблудились
Sé
que
hay
esperanza
en
este
mundo
tan
sombrío
Знаю,
что
есть
надежда
в
этом
мрачном
мире
Cae
la
noche
y
hace
frío
Упала
ночь,
и
стало
холодно
Haz
caso
al
sabio
amigo
mío
Послушай
мудрого
приятеля
моего
No
te
vayas
a
meter
lío
Не
ввязывайся
в
неприятности
Confío
en
los
chicos
que
están
perdidos
Я
верю
в
парней,
которые
заблудились
Sé
que
hay
esperanza
en
este
mundo
tan
sombrío
Знаю,
что
есть
надежда
в
этом
мрачном
мире
Cansao
tío,
ya
no
estoy
para
darte
explicaciones
Устал,
детка,
я
больше
не
обязан
объяснять
тебе
Pero
como
ya
me
debo
a
esto,
venga
dos
cojones
Но
раз
уж
я
обязан
тебе,
то
ладно,
держись
Soy
un
muerto
de
hambre
que
solo
escribe
renglones
Я
мертвец
с
голодухи,
который
только
и
делает,
что
пишет
строки
Y
más
que
letras
hago
equilibrio
con
las
emociones
И
больше,
чем
слова,
я
ищу
баланса
в
эмоциях
Adiciones
varias
dentro
un
cerebro
con
hipocondría
Разные
зависимости
в
мозгу
с
ипохондрией
A
cielo
abierto,
niño
muerto,
vuelta
a
la
monotonía
Под
открытым
небом,
мертвый
ребенок,
возвращение
к
монотонности
Mil
conciertos,
caminos
desiertos
hacía
el
día
Тысячи
концертов,
пустые
дороги
к
рассвету
Que
me
encuentre
satisfecho,
dentro
de
esta
casa
fría
Чтобы
я
был
доволен,
в
этом
холодном
доме
Casería,
los
soldados
unidos
como
un
enjambre
Охота,
солдаты
едины,
как
рой
La
utopía
no
retrocede,
solo
se
expande
Утопия
не
отступает,
только
расширяется
Nadie
que
mande,
sobre
esta
filosofía
Никто
не
командует,
в
этой
философии
De
luchar
día
a
día
por
un
trozo
de
pan
con
fiambre
Бороться
день
за
днем
за
кусок
хлеба
с
колбасой
Estoy
enganchado
a
vivir
lejos
de
mi
sangre
Я
засел
надолго
вдали
от
своей
родни
Porque
esto
me
sabe
a
poco
y
tengo
mucha
hambre
Потому
что
этого
мне
мало,
и
я
очень
голоден
Y
me
va
bien,
no
creo
que
se
preocupen
mis
padres
И
со
мной
все
в
порядке,
не
думаю,
что
родители
беспокоятся
обо
мне
Mientras
sepan
que
tengo
cama
donde
acostarme
Пока
они
знают,
что
у
меня
есть
кровать,
где
можно
лечь
Litros
que
beber,
me-me
queda
mucha
tarde
Литрами
выпить,
мне-мне
остается
много
часов
до
вечера
Fumo
grandes
verdes
Я
курю
большие
зеленые
Para
desquiciarme
Чтобы
взбеситься
¿A
quién
llamo
el
viernes?
Кому
я
позвоню
в
пятницу?
No
sé
de
quién
fiarme
Не
знаю,
кому
доверять
Porque
solo
veo
serpientes
que
quieren
comprarme
Потому
что
я
вижу
только
змей,
которые
хотят
купить
меня
Y
cálmense,
estoy
haciendo
mierda
grande
И
успокойтесь,
я
творю
великое
дерьмо
Soy
ese
crío
que
se
crió
baixo
a
ría
do
rande
Я
тот
ребенок,
который
вырос
у
эстуария
Ранде
En
la
calle
ríos
de
agua
cayendo
en
el
norte
На
улице
реки
воды
льются
на
север
En
la
nave,
chavales
quedan
para
hacer
deporte
В
цеху
парни
собираются
позаниматься
спортом
Cae
la
noche
y
hace
frío
Упала
ночь,
и
стало
холодно
Haz
caso
al
sabio
amigo
mío
Послушай
мудрого
приятеля
моего
No
te
vayas
a
meter
lío
Не
ввязывайся
в
неприятности
Confío
en
los
chicos
que
están
perdidos
Я
верю
в
парней,
которые
заблудились
Sé
que
hay
esperanza
en
este
mundo
tan
sombrío
Знаю,
что
есть
надежда
в
этом
мрачном
мире
Cae
la
noche
y
hace
frío
Упала
ночь,
и
стало
холодно
Haz
caso
al
sabio
amigo
mío
Послушай
мудрого
приятеля
моего
No
te
vayas
a
meter
lío
Не
ввязывайся
в
неприятности
Confío
en
los
chicos
que
están
perdidos
Я
верю
в
парней,
которые
заблудились
Sé
que
hay
esperanza
en
este
mundo
tan
sombrío
Знаю,
что
есть
надежда
в
этом
мрачном
мире
Sé
que
hay
esperanza
en
este
mundo
tan
sombrío
Знаю,
что
есть
надежда
в
этом
мрачном
мире
Ya
no
quiero
na,
ya
no
busco
más
Я
больше
ничего
не
хочу,
я
больше
не
ищу
Solo
quiero
libertad,
para
mí
y
los
demás
Я
хочу
только
свободы,
для
себя
и
для
других
Y
esto
va,
para
los
que
están,
pa
los
que
se
van
И
это
касается
тех,
кто
есть,
тех,
кто
уходит
Para
los
que
llegarán
ya
se
verá,
vamos
a
liar
Для
тех,
кто
придет,
уже
увидим,
мы
пойдем
крутить
Y
es
normal
que
ese
chico
se
deje
llevar
И
нормально,
что
этот
парень
пустил
все
на
самотек
Que
busque
su
salida
y
que
la
vaya
a
encontrar
Пусть
ищет
свой
выход
и
находит
его
Y
a
mí
no
me
sabe
mal
И
мне
не
жаль
Porque
sé
que
si
se
cae,
él
se
vuelve
a
levantar
Потому
что
я
знаю,
что
если
он
упадет,
он
снова
встанет
Y
es
normal
que
ese
chico
se
deje
llevar
И
нормально,
что
этот
парень
пустил
все
на
самотек
Que
busque
su
salida
y
que
la
vaya
a
encontrar
Пусть
ищет
свой
выход
и
находит
его
Y
a
mí
no
me
sabe
mal
И
мне
не
жаль
Porque
sé
que
si
se
cae,
él
se
vuelve
a
levantar
Потому
что
я
знаю,
что
если
он
упадет,
он
снова
встанет
Cae
la
noche
y
hace
frío
Упала
ночь,
и
стало
холодно
Haz
caso
al
sabio
amigo
mío
Послушай
мудрого
приятеля
моего
No
te
vayas
a
meter
lío
Не
ввязывайся
в
неприятности
Confío
en
los
chicos
que
están
perdidos
Я
верю
в
парней,
которые
заблудились
Sé
que
hay
esperanza
en
este
mundo
tan
sombrío
Знаю,
что
есть
надежда
в
этом
мрачном
мире
Cae
la
noche
y
hace
frío
Упала
ночь,
и
стало
холодно
Haz
caso
al
sabio
amigo
mío
Послушай
мудрого
приятеля
моего
No
te
vaya
a
meter
lío
Не
ввязывайся
в
неприятности
Confío
en
los
chicos
que
están
perdidos
Я
верю
в
парней,
которые
заблудились
Sé
que
hay
esperanza
en
este
mundo
tan
sombrío
Знаю,
что
есть
надежда
в
этом
мрачном
мире
Cae
la
noche
y
hace
frío
Упала
ночь,
и
стало
холодно
Haz
caso
al
sabio
amigo
mío
Послушай
мудрого
приятеля
моего
No
te
vayas
a
meter
lío
Не
ввязывайся
в
неприятности
Cae
la
noche
y
hace
frío
Упала
ночь,
и
стало
холодно
Cae
la
noche
y
hace
frío
ohh
Упала
ночь,
и
стало
холодно,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.