Hard GZ feat. Tee Amara - Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hard GZ feat. Tee Amara - Love




Love
Love
Quieres que me mueva
You want me to keep moving,
Toda la vida por la carretera
Traveling the road for all my life,
Oliéndote el pelo hasta que me muera
Smelling your hair until I die.
no quieres esta mierda
You don't want this mess,
No debes vivir conmigo la condena
You shouldn't share this sentence with me,
que vas a morirte de pena
I know you'll die of sorrow.
Tierra a la vista
Land ahoy,
Cuando sea mía, soy tuyo, morena
When you're mine, I'm yours, morena.
Quieres que me mueva
You want me to keep moving,
Toda la vida por la carretera
Traveling the road for all my life,
Oliéndote el pelo hasta que me muera
Smelling your hair until I die.
no quieres esta mierda
You don't want this mess,
No debes vivir conmigo la condena
You shouldn't share this sentence with me,
que vas a morirte de pena
I know you'll die of sorrow.
Tierra a la vista
Land ahoy,
Cuando sea mía, soy tuyo, morena
When you're mine, I'm yours, morena.
Te echo de menos, te eché de mi vida
I miss you, I pushed you out of my life,
Estoy desbocado hurgando en la herida
I'm out of control, picking at the wound.
Yo te decía: "Triunfar ¿Te imaginas?"
I used to tell you, "Imagine us succeeding,"
me decías: "Cruzando Algeciras"
You used to tell me, "Crossing Algeciras."
El cielo el límite ¿Dónde está el cielo?
The sky's the limit, but where is the sky?
¿Dónde estás tú?
Where are you?
Viajando en furgo todo el mes enero
Traveling in a van all January,
Y ahora dentro de un video de YouTube
And now inside a YouTube video.
Y tú, que me quitaste Galicia
And you, you took Galicia from me,
Que me quitaste el miedo a las alturas
You took away my fear of heights,
Que me quitaste las dudas
You took away my doubts,
Si hago música que sea música desnuda
If I make music, let it be naked music.
En búsqueda, en búsqueda cariño
Searching, searching, darling,
Buscándote en los labios que me besan
Looking for you in the lips that kiss me.
Te prometí que tendríamos niños
I promised we would have children,
Pero ya ves lo que valen mis promesas
But you see what my promises are worth.
lo que piensas: "Vaya egoísta"
I know what you're thinking, "What a selfish man,"
Lo soy, pero que te gusta
I am, but I know you like it.
Vivo como me enseñaste, a lo bestia
I live like you taught me, like a beast,
Me drogo pa' olvidarte, anestesia
I get high to forget you, anesthesia.
No elijo esto, pero se ajusta
I don't choose this, but it fits,
La vida que vivimos no es justa
The life we live isn't fair.
No volverte a ver me asusta
Not seeing you again scares me,
Sonrío, confío en verte por la jungla
I smile, I trust I'll see you in the jungle.
Quieres que me mueva
You want me to keep moving,
Quieres que me mueva
You want me to keep moving,
Toda la vida por la carretera
Traveling the road for all my life,
Oliéndote el pelo hasta que me muera
Smelling your hair until I die.
no quieres esta mierda
You don't want this mess,
No debes vivir conmigo la condena
You shouldn't share this sentence with me,
que vas a morirte de pena
I know you'll die of sorrow.
Tierra a la vista
Land ahoy,
Cuando sea mía, soy tuyo, morena
When you're mine, I'm yours, morena.
Quieres que me mueva
You want me to keep moving,
Toda la vida por la carretera
Traveling the road for all my life,
Oliéndote el pelo hasta que me muera
Smelling your hair until I die.
no quieres esta mierda
You don't want this mess,
No debes vivir conmigo la condena
You shouldn't share this sentence with me,
que vas a morirte de pena
I know you'll die of sorrow.
Tierra a la vista
Land ahoy,
Cuando sea mía, soy tuyo, morena
When you're mine, I'm yours, morena.
Aunque sabes lo que sientes, ¡yeh!
Even though you know what you feel, yeah!
Necesitas conocerte pa' encontrarte
You need to know yourself to find yourself.
Aunque vivas en mi mente, ¡yeh!
Even though you live in my mind, yeah!
Y durante to'a la vida seas mi amante
And for all your life, you'll be my lover.
Mi casa es tu casa siempre, ¡yeh!
My house is always your house, yeah!
Éramos los 2 contra gigantes
We were the two against giants,
Entre un montón de gente, ¡yeh!
Among a crowd of people, yeah!
Contigo tengo los momentos grandes
With you, I have the greatest moments.
Aunque sabes lo que sientes, ¡yeh!
Even though you know what you feel, yeah!
Necesitas conocerte pa' encontrarte
You need to know yourself to find yourself.
Aunque vivas en mi mente, ¡yeh!
Even though you live in my mind, yeah!
Y durante to'a la vida seas mi amante
And for all your life, you'll be my lover.
Mi casa es tu casa siempre, ¡yeh!
My house is always your house, yeah!
Éramos los 2 contra gigantes
We were the two against giants,
Entre un montón de gente, ¡yeh!
Among a crowd of people, yeah!
Contigo tengo los momentos grandes
With you, I have the greatest moments.





Writer(s): hard gz, lupita's friends

Hard GZ feat. Tee Amara - Versus
Album
Versus
date de sortie
23-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.