Paroles et traduction Hard GZ - 2000 Clavos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginebra
del
palo,
tabaco
negro,
Pe-pedro,
cambian
recuerdos
por
euros,
Gin
del
palo,
black
tobacco,
Pe-pedro,
exchange
souvenirs
for
euros,
esos
niños
de
la
calle
me
sonríen
serios
those
street
kids
are
smiling
at
me
serious
y
tienen
ambición,
intención
en
sus
sueños,
and
they
have
ambition,
intention
in
their
dreams,
todos
por
dentro
somos
dioses
tan
pequeños
we
are
all
such
little
gods
inside
No
esperes
caridad
en
una
casa
de
empeño,
Don't
expect
charity
at
a
pawn
shop,
veo
pasar
los
años
y
se
pudren
los
genios
ingenuos,
I
watch
the
years
go
by
and
the
naive
geniuses
rot,
creen
que
la
fama
y
la
pasta
son
el
premio,
they
think
that
fame
and
money
are
the
prize,
si
dañas
a
un
menor
o
una
mujer,
dañas
al
pueblo
if
you
harm
a
minor
or
a
woman,
you
harm
the
people
Si
amas
a
un
amor
pero
te
da
calor
más
coño
a
la
vez
vacío,
If
you
love
a
love
but
it
gives
you
heat
more
pussy
at
the
same
time
empty,
soy
un
crio
ningún
sabio,
ebrio,
siento
ganas
de
volar,
dejar
el
barrio,
i
am
a
child
no
wise,
drunk,
I
feel
like
flying,
leaving
the
neighborhood,
dos
no
se
pelean
si
uno
no
quiere
y
todo
duele
aunque
sean
heridas
leves
two
do
not
fight
if
one
does
not
want
to
and
everything
hurts
even
if
they
are
minor
injuries
Quemaduras
crean
tus
oscuras
redes,
Burns
create
your
dark
webs,
nunca
serás
feliz
quiero
a
un
país
que
a
mi
madre
no
abandone,
you'll
never
be
happy
I
want
a
country
that
my
mother
won't
leave,
ella
si
tiene
cojones,
she
does
have
balls,
lagrimas
saladas
bajando
en
la
mejilla
derecha
hasta
la
fecha,
pocas
veces
veo
a
mi
vieja
satisfecha
salty
tears
coming
down
on
the
right
cheek
to
this
day,
I
rarely
see
my
old
woman
satisfied
Porque
sospecha
que
nose
valorar
a
mis
parejas,
Because
I
suspect
that
I
don't
value
my
partners,
mi
corazón
no
cicatriza,
abre
más
la
brecha,
hoy
por
hoy,
que
decir,
my
heart
does
not
heal,
it
opens
the
gap
more,
today,
than
to
say,
él
nota
que
golpeo
a
Rajoy,
tenía
mi
frase
en
su
perfil,
paz
para
el
Prim
he
notices
that
I
hit
Rajoy,
he
had
my
phrase
in
his
profile,
peace
to
the
Prim
Estoy
volviendo
crazy
con
el
arlequín,
en
la
oreja
está
gritándome
que
debo
no
decir,
I'm
coming
back
crazy
with
the
harlequin,
in
my
ear
he's
yelling
at
me
that
I
should
not
say,
absorbidos
por
consumos,
estáis
perdidos,
puta
moda,
absorbed
by
consumptions,
you
are
lost,
fucking
fashion,
pocos
sueños
cumplidos,
cupido
no
te
dio
una
boda
few
dreams
fulfilled,
cupid
did
not
give
you
a
wedding
Trece
años
perdidos
con
un
hijo
criándolo
sola,
Thirteen
wasted
years
with
a
son
raising
him
alone,
le
escupe
el
marido,
mientras
pones
lavadoras
husband
spits
on
her,
while
you
put
washing
machines
y
ahora
saca
el
pecho
loba
y
apuñala
a
ese
hijo
puta
que
ha
hundido
cada
ilusión
de
que
crearas
una
meta
and
now
stick
out
your
chest
wolf
and
stab
that
son
of
a
bitch
who
has
sunk
every
illusion
that
you
created
a
goal
Meta-Meta
metralleta
la
vecina
del
quinto
peta
esconde
el
cadáver
para
después
tirarlo
en
la
culeta,
Meta-Meta
submachine
gun
the
neighbor
of
the
fifth
peta
hides
the
corpse
and
then
throws
it
in
the
butt,
rapeando
el
molde
vital
que
quisieron
que
tuviera,
rapping
the
vital
mold
they
wanted
me
to
have,
fuera
soy
alguien,
porque
soy
alguien
cualquiera
outside
I
am
someone,
because
I
am
someone
anyone
Ya
no
es
el
gadis
sino
un
militar
en
la
frontera
el
que
mira
mal,
It
is
no
longer
El
gadis
but
a
military
man
at
the
border
who
looks
the
other
way,
el
que
se
esmera
prospera
Pedro
Ruibal
bajo
con
el
humo
de
la
instrumental
the
one
who
strives
prospers
Pedro
Ruibal
bass
with
the
smoke
of
the
instrumental
en
la
habitación,
volver
a
Cuyagua
necesito
aliviar
la
presión
in
the
room,
back
to
Cuyagua
I
need
to
relieve
the
pressure
vivir
a
lo
grande
antes
living
big
before
Ahora
en
un
rincón
no
falles
en
tus
traces
principios
de
la
razón
Ding
dong
he
visto
una
gacela
ser
león
Now
in
a
corner
don't
fail
in
your
traces
principles
of
reason
Ding
dong
I've
seen
a
gazelle
be
lion
gente
de
barrio
que
es
mala
porque
no
hay
otra
opción
neighborhood
people
who
are
bad
because
there
is
no
other
choice
si
vieses
lo
que
veo
cambiarias
de
religión
porque
dios
es
la
única
esperanza
que
existe
la
unión
if
you
saw
what
I
see
you
would
change
your
religion
because
God
is
the
only
hope
there
is
the
union
Ron
habano,
2000
clavos
clavados
al
corazón
Habano
rum,
2000
nails
driven
into
the
heart
uno
por
cada
año
esclavizados
bajo
la
prisión
one
for
every
year
enslaved
under
the
prison
sonrisas
bajo
el
ahogo
de
la
contaminación
smiles
under
the
drowning
of
pollution
menos
redes
sociales
y
más
compresión.
less
social
media
and
more
compression.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.