Paroles et traduction Hard GZ - Atrapado Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrapado Aquí
В ловушке здесь
Estoy
atrapado
aquí
Я
в
ловушке
здесь,
милая
Heridas
me
trajo
el
Sol
Раны
мне
принёс
Солнце
Hay
que
sobrevivir
Надо
выживать,
детка
Te
pisan
ser
mejor
Тебя
топчут,
чтобы
стать
лучше
Peña,
peña
sabe
por
ahí
Народ,
народ
знает
там
Quiénes
somos
y
cuánto
costó
Кто
мы
и
чего
нам
это
стоило
Que
nadie
venga
a
decir
Пусть
никто
не
приходит
и
не
говорит
Porque
nadie
nos
lo
regaló
Потому
что
никто
нам
этого
не
дарил
Estoy
atrapado
aquí
Я
в
ловушке
здесь,
милая
Heridas
me
trajo
el
Sol
Раны
мне
принёс
Солнце
Hay
que
sobrevivir
Надо
выживать,
детка
Te
pisan
ser
mejor
Тебя
топчут,
чтобы
стать
лучше
Peña,
peña
sabe
por
ahí
Народ,
народ
знает
там
Quiénes
somos
y
cuánto
costó
Кто
мы
и
чего
нам
это
стоило
Que
nadie
venga
a
decir
Пусть
никто
не
приходит
и
не
говорит
Porque
nadie
nos
lo
regaló
Потому
что
никто
нам
этого
не
дарил
Vuelo
entre
las
nubes
con
una
birra
en
la
mano
Парю
среди
облаков
с
пивом
в
руке,
крошка
Os
miro
como
Dios
desde
un
lugar
muy
lejano
Смотрю
на
вас,
как
Бог,
с
очень
далёкого
места
Yo
no
vendo
gramos,
mis
hermanos
no
van
cargados
Я
не
продаю
граммы,
мои
братья
не
ходят
заряженными
Pero
si
lo
fuesen
tampoco
te
lo
contamos
Но
даже
если
бы
и
так,
мы
бы
тебе
не
рассказали
Intentamos
ganarnos
la
vida
con
lo
que
cantamos
Пытаемся
заработать
на
жизнь
тем,
что
поём,
красотка
Aun
sabiendo
que
no
habrá
pensión
cuando
son
ancianos
Даже
зная,
что
не
будет
пенсии,
когда
станем
стариками
A
este
ritmo
sano
debería
ser
vegano,
С
таким
здоровым
ритмом
мне
следовало
бы
быть
веганом
Pero
la
carne
está
en
mí
como
algún
que
otro
pecado
Но
мясо
во
мне,
как
и
некоторые
другие
грехи
Entramos
en
tu
oído
con
la
forma
musical
urbana
Входим
в
твои
уши
в
городской
музыкальной
форме
Petar
cada
sala,
morir
cada
semana,
Взрывать
каждый
зал,
умирать
каждую
неделю
Nevermind
hermana,
no
pienses
en
mañana
Неважно,
сестрёнка,
не
думай
о
завтрашнем
дне
Tengo
un
porro
en
la
boca
y
la
voz
como
Kultama
У
меня
косяк
во
рту
и
голос,
как
у
Kultama
Soy
el
prota
de
la
peli,
voy
flotando
por
la
isla
Я
главный
герой
фильма,
плыву
по
острову,
милая
Con
barro
en
los
tenis,
con
mi
cara
en
las
revistas
С
грязью
на
кроссовках,
с
моим
лицом
в
журналах
Sin
ganas
de
keli,
con
un
porro
con
las
vistas
Без
желания
кели,
с
косяком
и
видом
Ya
no
me
llaman
terrorista,
Jerri,
soy
artista
Меня
больше
не
называют
террористом,
Джерри,
я
артист
Y
tensa,
lenta
vida
que
nos
revienta
И
напряженная,
медленная
жизнь,
которая
нас
разрывает
En
el
camino
mucho
vino,
poca
siesta
На
пути
много
вина,
мало
сна
Mucha
roca
en
la
foresta
Много
камня
в
лесу
Mucho
aprovecha'o
engaña'o
vive
sumergi'o
en
protestas
Много
обманутых
живут,
погруженные
в
протесты
Música
da
terra,
música
do
santos
Музыка
земли,
музыка
святых
Me
vuelco
en
tu
memoria
que
la
estas
desperdiciando
Я
обращаюсь
к
твоей
памяти,
которую
ты
тратишь
впустую,
детка
El
momento
de
gloria
no
lo
estoy
saboreando
Момент
славы
я
не
смакую
Y
me
sabe
todo
a
mierda
como
lo
que
estoy
fumando
И
мне
всё
на
вкус
как
дерьмо,
как
то,
что
я
курю
Estoy
atrapado
aquí
Я
в
ловушке
здесь,
милая
Heridas
me
trajo
el
Sol
Раны
мне
принёс
Солнце
Hay
que
sobrevivir
Надо
выживать,
детка
Te
pisan
ser
mejor
Тебя
топчут,
чтобы
стать
лучше
Peña,
peña
sabe
por
ahí
Народ,
народ
знает
там
Quiénes
somos
y
cuánto
costó
Кто
мы
и
чего
нам
это
стоило
Que
nadie
venga
a
decir
Пусть
никто
не
приходит
и
не
говорит
Porque
nadie
nos
lo
regaló
Потому
что
никто
нам
этого
не
дарил
Estoy
atrapado
aquí
Я
в
ловушке
здесь,
милая
Heridas
me
trajo
el
Sol
Раны
мне
принёс
Солнце
Hay
que
sobrevivir
Надо
выживать,
детка
Te
pisan
ser
mejor
Тебя
топчут,
чтобы
стать
лучше
Peña,
peña
sabe
por
ahí
Народ,
народ
знает
там
Quiénes
somos
y
cuánto
costó
Кто
мы
и
чего
нам
это
стоило
Que
nadie
venga
a
decir
Пусть
никто
не
приходит
и
не
говорит
Porque
nadie
nos
lo
regaló
Потому
что
никто
нам
этого
не
дарил
Cuando
vuelvo
es
glorioso,
soy
el
milagro,
Когда
я
возвращаюсь,
это
славно,
я
чудо
En
la
cara
de
un
niño,
ese
niño
del
que
ya
no
hablo,
На
лице
ребенка,
того
ребенка,
о
котором
я
больше
не
говорю
No
sé
dónde
anochezco,
una
mujer,
sus
labios,
Не
знаю,
где
я
ночую,
женщина,
ее
губы
Con
ella
soy
el
diablo,
pero
luego
lleno
estadios,
С
ней
я
дьявол,
но
потом
я
заполняю
стадионы
Varios
colegas
no
son
colegas,
está
muy
bien,
Некоторые
коллеги
- не
коллеги,
это
очень
хорошо
Hoy
en
día
me
la
suda,
solo
estoy
bien,
Сегодня
мне
все
равно,
я
просто
в
порядке
No
tengo
dudas,
sois
el
quién
es
quién,
У
меня
нет
сомнений,
вы
- кто
есть
кто
Y
muchos
os
pegasteis
a
mí,
mi
mierda
huele
bien,
И
многие
из
вас
привязались
ко
мне,
мое
дерьмо
хорошо
пахнет
Paso
de
ti
también,
hoy
no
estoy,
cojo
un
tren,
Мне
плевать
на
тебя
тоже,
сегодня
меня
нет,
я
сажусь
на
поезд
Me
voy
pa'
América
que
hago
más
con
100,
Я
еду
в
Америку,
что
я
делаю
больше
со
100
Histérica
mi
vieja
porque
me
ve
¿¿?
Моя
старушка
истерична,
потому
что
видит
меня
¿¿?
Pero
sabe
que
soy
aceite
caliente
en
la
sartén,
Но
она
знает,
что
я
горячее
масло
на
сковороде
Gen
artístico,
mi
padre
es
un
fenómeno,
Художественный
ген,
мой
отец
- феномен
Derrota'o
por
el
país,
castiga
a
autónomos,
Побежденный
страной,
наказывает
самозанятых
El
gobierno
así
mantiene
las
clases,
Так
правительство
поддерживает
классы
Pero
tranquilo
papá,
que
estos
los
jodo
yo,
Но
не
волнуйся,
папа,
я
их
поимею
Prometido,
aún
estoy
vivo,
Обещаю,
я
еще
жив
Y
cuando
no
lo
esté,
y
no
olvido,
И
когда
меня
не
будет,
и
я
не
забуду
Yo
os
veré
desde
arriba
mientras
suenen
mis
sonidos,
Я
буду
смотреть
на
вас
сверху,
пока
звучат
мои
звуки
Y
suena
el
teléfono,
И
звонит
телефон
Mis
bros
lo
han
conseguido,
tengo
hierba
en
la
habitación,
Мои
братья
сделали
это,
у
меня
трава
в
комнате
Se
escuchan
gemidos,
Слышны
стоны
Egotrip,
eh,
ego-
ego-
egotrip,
Эготрип,
эй,
эго-
эго-
эготрип
Egotrip,
eh,
ego-
ego-
egotrip,
Эготрип,
эй,
эго-
эго-
эготрип
Egotrip,
eh,
ego-
ego-
egotrip,
Эготрип,
эй,
эго-
эго-
эготрип
Egotrip,
ehhhh
jou!
Эготрип,
эйййй!
Estoy
atrapado
aquí,
Я
в
ловушке
здесь
Heridas
me
trajo
el
Sol,
Раны
мне
принёс
Солнце
Hay
que
sobrevivir,
Надо
выживать
Te
pisan
ser
mejor,
Тебя
топчут,
чтобы
стать
лучше
Peña,
peña
sabe
por
ahí,
Народ,
народ
знает
там
Quiénes
somos
y
cuánto
costó,
Кто
мы
и
чего
нам
это
стоило
Que
nadie
venga
a
decir,
Пусть
никто
не
приходит
и
не
говорит
Porque
nadie
nos
lo
regaló.
Потому
что
никто
нам
этого
не
дарил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hard gz, lupita's friends
Album
Versus
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.