Paroles et traduction Hard GZ - Tenso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
bocanadas
de
humo
denso
In
puffs
of
dense
smoke
Quien
soy
yo
pienso
cuando
me
late
intenso
Who
am
I,
I
think,
when
my
heart
beats
intensely
Prenso
sabor
del
ego
cuando
crezco
I
squeeze
the
taste
of
ego
when
I
grow
Y
caigo
de
nuevo
con
las
mierdas
que
te
mezclo
And
I
fall
again
with
the
shit
I
mix
you
with
Soy
el
puto
feo
del
Bierzo
I'm
the
fucking
ugly
one
from
Bierzo
Soy
el
temporal
que
hay
en
la
Gali
cada
invierno
I'm
the
storm
that
hits
Galicia
every
winter
Pensé
que
era
sol
Dios
nos
dió
calor
al
vernos
I
thought
I
was
the
sun,
God
gave
us
warmth
when
he
saw
us
Pero
me
quemaste
tanto
que
vivo
un
infierno
But
you
burned
me
so
much
that
I
live
in
hell
O
alterno
mierda
cuando
escribo
en
un
cuaderno
o
Or
I
alternate
shit
when
I
write
in
a
notebook
or
en
un
pixel
blanco
pa'
cagarme
en
tos'
mis
muertos
on
a
white
pixel
to
shit
on
all
my
dead
Despiertos
ojos
en
busca
al
patrón
Awake
eyes
searching
for
the
perfect
pattern
perfecto
nunca
si
gracias
a
doble
v
por
conocernos
never
if
thanks
to
double
v
for
meeting
us
Ya
no
me
rayo
con
lo
que
me
rayaba
que
va
I
don't
stress
about
what
stressed
me
anymore,
no
way
Ahora
busco
placer
musical
contigo
en
el
sofá
Now
I'm
looking
for
musical
pleasure
with
you
on
the
sofa
Muevo
ficha
tu
y
mi
flow
hacemos
quimica
I
move
the
piece,
you
and
my
flow,
we
make
chemistry
Quizá
la
versión
del
puto
amo
en
esto
ya
os
dirá
Maybe
the
version
of
the
fucking
master
in
this
will
tell
you
No
tengo
dinero
pero
tengo
orgullo
I
don't
have
money
but
I
have
pride
Soy
la
flor
que
creció
rodeada
de
capullos
I'm
the
flower
that
grew
surrounded
by
buds
Lo
suyo
sería
que
me
callase
y
no
me
cayo
It
would
be
better
if
I
shut
up
and
I
don't
Me
dejáis
el
rap
echo
una
mierda
yo
lo
reconstruyo
You
leave
rap
in
shit,
I
rebuild
it
Donde
quedó
el
amor
a
rimar
por
lo
necesario
Where
did
the
love
of
rhyming
for
what
is
necessary
go
Donde
quedó
el
respeto
por
cantar
en
cada
barrio
Where
did
the
respect
for
singing
in
each
neighborhood
go
Veo
a
mil
un
raperos
de
goma
en
I
see
a
thousand
rubber
rappers
on
escenarios
con
muchos
códigos
pero
mini
vocabularios
stages
with
many
codes
but
mini
vocabularies
Soldados
arios
me
amenazan
con
su
imperio
Aryan
soldiers
threaten
me
with
their
empire
Ideología
no
creo
que
te
quede
ya
mucho
misterio
Ideology
I
don't
think
you
have
much
mystery
left
A
ver
si
pillais
me
dais
un
palizón
enserio
Let's
see
if
you
catch
me,
give
me
a
serious
beating
Si
no
os
levantó
los
críos
os
siguen
sin
criterio
If
I
don't
raise
your
kids,
they
follow
you
without
criteria
Formate
tu
qué
me
escuchas
niñato
Format
yourself,
you
who
listen
to
me,
kid
No
nos
diferencia
el
llevar
o
no
zapatos
We
are
not
differentiated
by
wearing
shoes
or
not
La
raza,
la
religión
tener
o
no
contrato
Race,
religion,
having
or
not
having
a
contract
Cagas
por
el
culo
como
todos
llevo
un
rato
rayandome
You
shit
out
your
ass
like
everyone
else,
I've
been
freaking
out
for
a
while
Llevo
un
rato
malo
malo
I've
been
bad
bad
Llevo
un
rato
malo
malo
I've
been
bad
bad
Llevo
rato
malo
malo
malo
I've
been
bad
bad
bad
Hijodep*ta
p*to
hwho
Son
of
a
bitch
fucking
hwho
Llevo
un
rato
malo
malo
I've
been
bad
bad
Llevo
un
rato
malo
muy
malo
I've
been
bad
very
bad
Llevo
un
rato
malo
muy
malo
muy
malo
malo
llevo
un
rato
malo
I've
been
bad
very
bad
very
bad
bad
I've
been
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro díez, pedro ruibal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.