Hard GZ - Tenso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hard GZ - Tenso




Tenso
Tense
Ahhh Tenso
Ahhh Tense
Tenso
Tense
En bocanadas de humo denso
In puffs of dense smoke
Quien soy yo pienso cuando me late intenso
Who am I, I think, when my heart beats intensely
Prenso sabor del ego cuando crezco
I squeeze the taste of ego when I grow
Y caigo de nuevo con las mierdas que te mezclo
And I fall again with the shit I mix you with
Soy el puto feo del Bierzo
I'm the fucking ugly one from Bierzo
No miento
I'm not lying
Soy el temporal que hay en la Gali cada invierno
I'm the storm that hits Galicia every winter
Pensé que era sol Dios nos dió calor al vernos
I thought I was the sun, God gave us warmth when he saw us
Pero me quemaste tanto que vivo un infierno
But you burned me so much that I live in hell
O alterno mierda cuando escribo en un cuaderno o
Or I alternate shit when I write in a notebook or
en un pixel blanco pa' cagarme en tos' mis muertos
on a white pixel to shit on all my dead
Despiertos ojos en busca al patrón
Awake eyes searching for the perfect pattern
perfecto nunca si gracias a doble v por conocernos
never if thanks to double v for meeting us
Ya no me rayo con lo que me rayaba que va
I don't stress about what stressed me anymore, no way
Ahora busco placer musical contigo en el sofá
Now I'm looking for musical pleasure with you on the sofa
Muevo ficha tu y mi flow hacemos quimica
I move the piece, you and my flow, we make chemistry
Quizá la versión del puto amo en esto ya os dirá
Maybe the version of the fucking master in this will tell you
CHUPALA
SUCK IT
No tengo dinero pero tengo orgullo
I don't have money but I have pride
Soy la flor que creció rodeada de capullos
I'm the flower that grew surrounded by buds
Lo suyo sería que me callase y no me cayo
It would be better if I shut up and I don't
Me dejáis el rap echo una mierda yo lo reconstruyo
You leave rap in shit, I rebuild it
Donde quedó el amor a rimar por lo necesario
Where did the love of rhyming for what is necessary go
Donde quedó el respeto por cantar en cada barrio
Where did the respect for singing in each neighborhood go
Veo a mil un raperos de goma en
I see a thousand rubber rappers on
escenarios con muchos códigos pero mini vocabularios
stages with many codes but mini vocabularies
Soldados arios me amenazan con su imperio
Aryan soldiers threaten me with their empire
Ideología no creo que te quede ya mucho misterio
Ideology I don't think you have much mystery left
A ver si pillais me dais un palizón enserio
Let's see if you catch me, give me a serious beating
Si no os levantó los críos os siguen sin criterio
If I don't raise your kids, they follow you without criteria
Formate tu qué me escuchas niñato
Format yourself, you who listen to me, kid
No nos diferencia el llevar o no zapatos
We are not differentiated by wearing shoes or not
La raza, la religión tener o no contrato
Race, religion, having or not having a contract
Cagas por el culo como todos llevo un rato rayandome
You shit out your ass like everyone else, I've been freaking out for a while
Llevo un rato malo malo
I've been bad bad
Llevo un rato malo malo
I've been bad bad
Llevo rato malo malo malo
I've been bad bad bad
Hijodep*ta p*to hwho
Son of a bitch fucking hwho
Llevo un rato malo malo
I've been bad bad
Llevo un rato malo muy malo
I've been bad very bad
Llevo un rato malo muy malo muy malo malo llevo un rato malo
I've been bad very bad very bad bad I've been bad





Writer(s): pedro díez, pedro ruibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.