Hard Rico - Kdo jsem už víte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hard Rico - Kdo jsem už víte




To, kdo jsem, přece víte
Ты уже знаешь, кто я такой
Nikdy nepůjdu za mříže
Я никогда не сяду в тюрьму
Život za příběh píše
Жизнь - это написание истории для меня
Na rukách pouta, v hubě klíče
Наручники на его руках, ключи во рту
To, kdo jsem, přece víte
Ты уже знаешь, кто я такой
Nikdy nepůjdu za mříže
Я никогда не сяду в тюрьму
Život za příběh píše
Жизнь - это написание истории для меня
Na rukách pouta, v hubě klíče
Наручники на его руках, ключи во рту
Když mama seděla, se sestrou rozjel mensí biz
Когда мама сидела, они с сестрой открыли небольшой бизнес.
První kristal, první auto, první vlastní cheese
Первый кристалл, первая машина, первый сыр
Rodina musí držet spolu, jdem to rozjet sis
Семья должна держаться вместе, давай продолжим, сестренка
Řeknu lidem, jak to bylo, posílám ti kiss
Я расскажу людям, как это было, я посылаю тебе воздушный поцелуй
Doma seděl, psal tracky a byl furt dojebaný
Он сидел дома, писал треки, и ему было так хреново.
Neřešil party ani pátky, byl to dojeb kalit
Это был не вечер пятницы, это был вечер пятницы.
S chábrama jsem přemýslel, koho bysme ojebali
Хабрам и я гадали, кого бы мы трахнули.
Dostal jsem první tip, myslel jsem, že se bude dařit
Я получил первый совет, я думал, что это сработает
V šesti čave měli dvacet, nebylo to hodně
В шести чавесах у них было двадцать, это было не так уж много
Ale stačilo na chálec
Но на хижину хватит
Tak sme to kutili zase
Итак, мы сделали это снова
Chci vám to říct všechno, tak se zpátky musím vracet
Я хочу рассказать тебе все, поэтому я должен вернуться.
Ikdyž nechci, ale jsem rád
Я не хочу этого, но я рад
Za každý prodaný sáček
За каждую проданную сумку
Ikdyž nechci, v srdci mám kriminál
Я не хочу этого, в моем сердце есть преступление.
Vyber si jednu ze tří karet
Выберите одну из трех карт
Všechno se obrátilo naruby
Все перевернулось с ног на голову
Život byl strašně rychlý, ale stejně jsem to vše stíhal
Жизнь была такой быстрой, но я все равно не отставал от нее
Život dává tvrdé bomby na zuby
Жизнь кладет вам на зубы тяжелые бомбы
Stojí to na tom, jít proti a ne se tomu vyhýbat
Это стоит того, чтобы идти против, а не избегать этого
Byli jsme sami, neměli jsme ani korunu
Мы были одни, у нас не было короны
Z bytu nás chtěli vyhodit
Они хотели вышвырнуть нас из квартиры.
A tím nám vlastně začla cesta
И с этого, собственно, началось наше путешествие.
Praha - Ostrava, to bylo 3krát denně
Прага-Острава, это было 3 раза в день
Riskoval jsem jak kokot
Я рисковал, как последний придурок
A se mnou riskovala sestra
И моя сестра рисковала вместе со мной
Všichni říkali, že fetujem, prodáváme drogy
Все говорили, что мы занимаемся наркотиками, продаем наркотики.
A co jsme podle vás měli dělat
И что, по-твоему, мы должны были сделать
Do práce chodit?
Идешь на работу?
Doma nebylo skoro žrádlo
Дома почти не было еды.
Nájem jsem musel zaplatit
Я должен был платить за аренду
Taky návštěvy za mámou stály nějaký profit
Кроме того, визиты к маме приносят некоторую прибыль
Právník taky něco stál, a ne že něco
Адвокат тоже чего-то стоил, и не то чтобы чего-то
Kdybych ti řekl částky, tak by ses díval jak geco
Если бы я назвал тебе суммы, ты был бы похож на геко
Z jedné stránky jsem za to všechno rád
С одной стороны, я рад за все это.
Naučilo, dalo, vzalo a z malého čava je teď eso
Учил, давал, брал, и из маленькой Чавы теперь ас
To, kdo jsem, přece víte
Ты уже знаешь, кто я такой
Nikdy nepůjdu za mříže
Я никогда не сяду в тюрьму
Život za příběh píše
Жизнь - это написание истории для меня
Na rukách pouta, v hubě klíče
Наручники на его руках, ключи во рту
To, kdo jsem, přece víte
Ты уже знаешь, кто я такой
Nikdy nepůjdu za mříže
Я никогда не сяду в тюрьму
Život za příběh píše
Жизнь - это написание истории для меня
Na rukách pouta, v hubě klíče
Наручники на его руках, ключи во рту






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.