Paroles et traduction Hard Rico - Narkotrafikante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narkotrafikante
Drug Dealer
Narkotrafikante,
Esco
Drug
dealer,
Esco
Nemluv
se
mnou
nebo
tě
můžu
plesknout
Don't
talk
to
me
or
I
might
slap
you
Krimi
dawgz,
mám
v
píči
co
se
může
Crimi
dawgz,
I
don't
care
what
can
happen
Přijdu
s
čávama
a
nikdo
vám
už
nepomůže
I'll
come
with
the
weed
and
nobody
will
help
you
anymore
Dělnická
407
21
Labor
407
21
Ty
čávore
tam
od
rána
more
už
žijou
trap
life
Those
weed
smokers
there,
they've
been
living
the
trap
life
since
morning,
man
Jsou
více
real
než
ty,
dělají
více
než
ty
They
are
more
real
than
you,
they
do
more
than
you
A
kdyby
ses
tam
prošel
tak
tě
tam
i
sestřelí
And
if
you
went
through
there,
they'd
shoot
you
there
too
Krimi
kush,
krimi
haze,
to,
co
pálíme
je
best
Crimi
kush,
krimi
haze,
what
we
smoke
is
the
best
Já
sice
dávno
nepálím
a
můžu
tě
provézt
pěstírnou
I
haven't
smoked
for
a
long
time,
and
I
can
take
you
through
the
grow
room
Kolik
chceš
řekni
teď,
dokud
je
How
much
do
you
want,
say
it
now,
while
it's
still
there
A
jestli
budeš
chtít,
pošlu
vojáky
s
batohem
And
if
you
want,
I'll
send
soldiers
with
a
backpack
Když
vytáhnu
si
koks
a
dáš
si
ho
na
zuby
When
I
pull
out
the
coke
and
you
put
it
on
your
teeth
Uděláš
jenom
brrr
a
nebudeš
moc
mluvit
You'll
just
go
brrr
and
you
won't
talk
much
O
párnu
ani
nemluvím,
já
nedám
ti
ho
zkusit
Don't
even
talk
about
crack,
I
won't
let
you
try
it
Nepatří
ti
do
ruky,
není
to
pro
malé
kluky
It's
not
for
you,
it's
not
for
little
boys
Nikdy
se
nikomu
nеprosil
Never
begged
anyone
I
když
dostal
tak
neustoupil
Even
when
he
got
it,
he
didn't
back
down
Vždycky
věděl
kudy
jít
He
always
knew
where
to
go
Navždy
dealer,
nеvezmeš
ze
mě
street
Forever
a
dealer,
you
won't
take
the
street
out
of
me
Každý
kdo
něco
zažil,
tak
ví
na
čem
to
stojí
Everyone
who's
been
through
something
knows
what
it's
worth
Nemůžou
mě
jen
tak
zavřít,
vím
to,
že
se
mě
bojí
They
can't
just
lock
me
up,
I
know
they're
afraid
of
me
Každý
kdo
něco
zažil,
tak
ví
na
čem
to
stojí
Everyone
who's
been
through
something
knows
what
it's
worth
Nemůžou
mě
jen
tak
zavřít,
vím
to,
že
se
mě
bojí
They
can't
just
lock
me
up,
I
know
they're
afraid
of
me
Beru
materiál
a
dej
ho
rychle
do
pytle
Take
the
material
and
put
it
in
the
bag
quickly
S
tím
musíš
pičo
počítat,
třeba
tě
někdo
chytne
You
have
to
count
on
it,
bitch,
maybe
someone
will
catch
you
Vždycky
ve
všem
o
krok
napřed,
to,
co
chystají
víme
Always
one
step
ahead
in
everything,
we
know
what
they're
planning
Dopředu,
a
proto
se
do
pasti
nechytíme
Ahead,
and
that's
why
we
won't
fall
into
the
trap
Konexe,
to
je
to,
co
mě
drží
venku
Connections,
that's
what
keeps
me
out
Koukejte,
nemusím
to
hrát,
že
jsem
v
gangu
Look,
I
don't
have
to
pretend
I'm
in
a
gang
Stačí
jenom
jedna
varna
a
deset
čávů
za
mnou
Just
one
cookhouse
and
ten
weed
smokers
behind
me
A
věř,
že
dávno
uteču,
jestli
mě
pangle
najdou
And
believe
me,
I'll
run
away
long
before
they
find
me
Dope
flow
mám
I
got
a
dope
flow
Vždycky
než
příjdu
na
místo,
si
ho
okoukám
I
always
check
it
out
before
I
get
to
the
spot
Štosy
hrubé
že
se
řízneš
Stacks
so
thick
you'll
cut
yourself
Kámo
kdo
to
dal,
z
čávora
už
je
teďka
zvíře
Dude,
who
did
that,
the
weed
smoker
is
now
an
animal
A
jak
už
jsem
to
říkal
nikdy
nepůjdu
za
mříže
And
like
I
said,
I'm
never
going
behind
bars
Hah,
Heisenberg
krystal
king,
všichni
chtěli
by
naučit
vařit
Hah,
Heisenberg
crystal
king,
everyone
wanted
to
learn
how
to
cook
Na
to
nemáš
správný
recept,
nevař,
g
You
don't
have
the
right
recipe,
don't
cook,
g
A
jestli
něco
umíš,
stejně
nemáš
svolení
(Kundo)
And
if
you
know
how
to
do
something,
you
still
don't
have
permission
(Kundo)
Nikdy
se
nikomu
neprosil
Never
begged
anyone
I
když
dostal
tak
neustoupil
Even
when
he
got
it,
he
didn't
back
down
Vždycky
věděl
kudy
jít
He
always
knew
where
to
go
Navždy
dealer,
nevezmeš
ze
mě
street
Forever
a
dealer,
you
won't
take
the
street
out
of
me
Každý
kdo
něco
zažil,
tak
ví
na
čem
to
stojí
Everyone
who's
been
through
something
knows
what
it's
worth
Nemůžou
mě
jen
tak
zavřít,
vím
to,
že
se
mě
bojí
They
can't
just
lock
me
up,
I
know
they're
afraid
of
me
Každý
kdo
něco
zažil,
tak
ví
na
čem
to
stojí
Everyone
who's
been
through
something
knows
what
it's
worth
Nemůžou
mě
jen
tak
zavřít,
vím
to,
že
se
mě
bojí
They
can't
just
lock
me
up,
I
know
they're
afraid
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demo24, Elmic, Hard Rico, Nemowave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.