Paroles et traduction Hard Target feat. The Lacs - Chevrolet (feat. The Lacs)
It's
just
and
old
dirty
Chevy,
ridin'
Это
просто
старый
грязный
Шевроле,
я
еду
на
нем
Don't
say
nothin'
get
inside
it
Ничего
не
говори,
залезай
в
него
Everybody
know
about
me
Все
знают
обо
мне
They
just
tryna
keep
me
silent
Они
просто
пытаются
заставить
меня
замолчать
Pressin'
pause
and
try
to
stop
me
Нажимаю
паузу
и
пытаюсь
остановить
меня
Wish
you
would
I
highly
doubt
it
Хотел
бы,
чтобы
ты
это
сделал,
я
сильно
сомневаюсь
в
этом
Truck
on
Willie
Nelson
Грузовик
на
Вилли
Нельсона
Bitch
so
high
you
had
to
climb
up
out
it
Сука,
так
высоко,
что
тебе
пришлось
вылезать
оттуда
Kick
that
door
and
open
up
Выбей
дверь
и
откройся
Don't
play
that
hand
I
know
you
bluff
Не
разыгрывай
эту
комбинацию,
я
знаю,
ты
блефуешь
You
tappin'
out
we
cobra
clutch
Ты
отрываешься,
мы
сцепляемся,
как
кобры
We
tie
one
on
you
sober
up
Мы
завязываем
с
тобой,
ты
протрезвеешь
That
Diesel
burn
come
soak
it
up
Этот
запах
дизельного
топлива,
давай
впитаем
его
в
себя
You
smell
that
gas
you
know
it's
us
Ты
чувствуешь
запах
бензина,
ты
знаешь,
что
это
мы
One
hit
is
like
"The
Notebook"
Один
хит
похож
на
"The
Notebook"
By
time
it
ends
you
be
chokin'
up
К
тому
времени,
как
он
заканчивается,
ты
задыхаешься
I'm
'bout
to
knock
'em
down
Я
собираюсь
сбить
их
с
ног
I'm
'bout
to
pull
the
trigger
Я
собираюсь
нажать
на
спусковой
крючок
Feelin'
like
I'm
Al
Collins
Чувствую
себя
Элом
Коллинзом
You
know
I
roll
wit'
killers
Ты
знаешь,
я
общаюсь
с
убийцами
Semi-auto,
empty
bottles
Полуавтомобиль,
пустые
бутылки
Drinkin'
like
there's
no
tomorrow
Пью
так,
будто
завтрашнего
дня
не
будет
Chevy
truck,
I
push
the
throttle,
turn
around
Грузовичок
"Шевроле",
я
жму
на
газ,
разворачиваюсь
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
этом
"Шевроле"
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Дно
грязное,
как
в
Эверглейдс
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Ты
думаешь
иначе,
мы
можем
все
исправить
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им
заправиться,
пора
идти
за
сумкой
You
see
I'm
always
on
the
go
Видите,
я
всегда
в
пути
(You
see
I'm
always
on
the
go)
(Ты
видишь,
я
всегда
в
пути)
You
wanna
ride
then
let
me
know
Хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать
(You
wanna
ride
then
let
me
know)
(Хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать)
That
Chevy
knockin',
ridin'
slow
Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно
(That
Chevy
knockin',
ridin'
slow)
(Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно)
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Я
в
деле,
хотя
(я
в
деле,
хотя)
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Я
в
деле,
хотя
(я
в
деле,
хотя)
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
том
Шевроле
(I
pull
up
in
that
Chevrolet)
(Я
подъезжаю
на
этом
Шевроле)
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Дно
грязное,
как
Эверглейдс
(That
bottom
muddy
like
the
Everglades)
(Дно
грязное,
как
Эверглейдс)
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
все
исправить
(You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight)
(Ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
все
исправить)
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им
заправиться,
пора
идти
за
сумкой
When
I
pull
up
in
that
Chevrolet
Когда
я
подъезжаю
на
том
Шевроле
I
don't
like
to
ride
the
same,
just
like
the
rest
of
ya
Мне
не
нравится
ездить
так
же,
как
и
всем
остальным
You
got
a
watered
down,
lame
version
just
like
a
replica
У
тебя
разбавленная,
убогая
версия,
точная
копия
Match
the
gas,
pass
that
ass
boy
and
it'll
be
scarin'
ya
Прибавь
газу,
обгоняй
этого
придурка,
и
это
будет
пугать
тебя
Got
that
blue
on
red,
baby
call
it
Captain
America
Синее
на
красном,
детка,
зови
это
Капитан
Америка
Got
that
Chevy
low,
jacked
up,
drop
it
down
and
slangin'
mud
Спустил
"Шевроле",
поднял
домкрат,
опустил
его
и
поливает
грязью
Them
dirty
girls
they
throw
it
up
Эти
грязные
девчонки,
они
его
выбрасывают
Runnin'
out
'cause
they
know
what's
us
Убегаем,
потому
что
они
знают,
кто
мы
такие
Tucked
up,
ass
in,
big
butt,
back
bend
Подтянутый
зад,
большая
задница,
изгиб
спины
You
wanna
ride
quit
askin',
write
ya
number
on
a
napkin
Хочешь
прокатиться,
перестань
спрашивать,
напиши
свой
номер
на
салфетке
We
ride
in
style,
so
what
the
hell
you
waitin'
on?
(Waitin'
on)
Мы
ездим
стильно,
так
какого
черта
ты
ждешь?
(Ждешь)
And
we
gon'
be
here
a
while
until
the
break
of
dawn
И
мы
пробудем
здесь
еще
какое-то
время,
пока
не
рассветет
Speakers
'bout
to
set
it
off,
bump
the
roof
let's
tear
it
off
Ораторы
собираются
взорвать
это,
обрушьте
крышу,
давайте
оторвем
ее
The
only
way
is
that
Chevrolet,
anything
else
better
get
it
low
Единственный
способ
- это
"Шевроле",
в
остальном
лучше
снизить
скорость
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Вы
видите,
как
я
подъезжаю
на
"Шевроле"
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Дно
грязное,
как
в
Эверглейдс
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Вы
думаете
иначе,
мы
можем
их
разубедить
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им
заправиться,
пора
идти
за
сумкой
You
see
I'm
always
on
the
go
Ты
видишь,
я
всегда
в
пути
(You
see
I'm
always
on
the
go)
(Ты
видишь,
я
всегда
в
пути)
You
wanna
ride
then
let
me
know
Хочешь
прокатиться,
тогда
дай
мне
знать
(You
wanna
ride
then
let
me
know)
(Хочешь
прокатиться,
тогда
дай
мне
знать)
That
Chevy
knockin',
ridin'
slow
Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно
(That
Chevy
knockin',
ridin'
slow)
(Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно)
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Хотя
я
в
деле
(хотя
я
в
деле)
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Я
в
деле,
хотя
(я
в
деле,
хотя)
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Вы
видите,
как
я
подъезжаю
на
том
Шевроле
(I
pull
up
in
that
Chevrolet)
(Я
подъезжаю
на
том
Шевроле)
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Это
дно
илистое,
как
Эверглейдс
(That
bottom
muddy
like
the
Everglades)
(Это
дно
илистое,
как
Эверглейдс)
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
все
исправить
(You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight)
Yeah
(Ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
все
исправить)
Да
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им
заправиться,
пора
идти
за
сумкой
When
I
pull
up
in
that
Chevrolet
Когда
я
подъезжаю
на
том
"Шевроле"
Now
wait,
wait,
wait,
y'all
bow-tie
straight
Теперь
подождите,
подождите,
подождите,
вы
все
завязываете
галстук-бабочку
прямо
Y'all
in
my
way
Вы
все
стоите
у
меня
на
пути
Got
a
thick
booty
jacked
up,
not
Ray
J
У
меня
толстая
задница,
не
Рэй
Джей
But
in
my
case
I
can
just
smash
all
day
too
Но
в
моем
случае
я
тоже
могу
просто
отрываться
весь
день
Hey,
better
move
'fore
it
buck
Эй,
лучше
пошевеливайся,
пока
все
не
испортилось
Send
a
truck
full
of
mud,
truck's
just
rolled
up
Пришлите
грузовик,
полный
грязи,
грузовик
только
что
перевернулся
I
wanna
ride,
don't
mind
mud
Я
хочу
прокатиться,
не
обращайте
внимания
на
грязь
Girl
with
the
shine,
ride
shotgun
Девушка
с
блеском,
скачущая
на
дробовике
Bowl
full
of
pine
that
was
bud
Ваза,
полная
сосновых
почек
Yellow
the
day,
the
week,
the
month
Желтый
день,
неделя,
месяц
Matter
fact
make
me
a
plaque
with
a
dirt
back
Дело
в
том,
что
сделай
мне
табличку
с
грязным
задником
Logo
on
the
front,
hashtag
on
the
dash
Логотип
спереди,
хэштег
на
приборной
панели
Says,
"G-O-A-T"
and
layin'
the
seatback
Надпись
"G-O-A-T"
и
откинь
спинку
сиденья
And
ridin'
all
night
'til
the
sun
come
creep
back
И
катайся
всю
ночь,
пока
солнце
не
вернется
Around
to
the
East
Coast,
kinda
neat
though
По
Восточному
побережью,
вроде
как
опрятно,
хотя
Hop
out
go
straight
into
Beast
Mode
Выскакиваешь
и
сразу
переходишь
в
режим
зверя
What
you
say
about
dirt
ride
boy?
Что
скажешь
о
dirt
ride
boy?
Got
money
stacked
up
for
the
next
few
seasons
Накопил
денег
на
следующие
несколько
сезонов
Kinda
feeling
like
Snoop
Dogg
with
the
roof
off
Чувствую
себя
как
Снуп
Догг
без
крыши
над
головой
Laidback
like
a
pimp
just
creepin'
Расслаблен,
как
сутенер,
просто
подкрадывающийся
незаметно
Wait,
I
ain't
go
no
switches
Подождите,
я
не
собираюсь
меняться
местами
Tattoos
all
on
my
face
like
stitches
Татуировки
на
моем
лице,
как
швы
But
I
got
big
ol'
balls
in
my
britches,
look
snitches
Но
у
меня
в
штанах
большие
яйца,
смотрите,
стукачи
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Вы
видите,
как
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Дно
грязное,
как
в
Эверглейдс
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
все
уладить
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им
заправиться,
пора
идти
за
сумкой
You
see
I'm
always
on
the
go
Ты
видишь,
я
всегда
в
пути
(You
see
I'm
always
on
the
go)
(Ты
видишь,
я
всегда
в
пути)
You
wanna
ride
then
let
me
know
Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать
(You
wanna
ride
then
let
me
know)
(Если
захочешь
прокатиться,
дай
мне
знать)
That
Chevy
knockin',
ridin'
slow
Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно
(That
Chevy
knockin',
ridin'
slow)
(Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно)
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Я
в
деле,
хотя
(я
в
деле,
хотя)
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Я
в
деле,
хотя
(я
в
деле,
хотя)
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле
(I
pull
up
in
that
Chevrolet)
(Я
подъезжаю
на
этом
Шевроле)
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Дно
грязное,
как
Эверглейдс
(That
bottom
muddy
like
the
Everglades)
(Это
дно
илистое,
как
Эверглейдс)
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
все
исправить
(You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight)
(Ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
все
исправить)
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им
заправиться,
пора
идти
за
сумкой
When
I
pull
up
in
that
Chevrolet
Когда
я
подъезжаю
на
том
Шевроле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Khalilov, Clay Sharpe, Brian Andrew King, Ryan Michael Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.