Hard Working Americans - Stomp and Holler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hard Working Americans - Stomp and Holler




Oh, Little Johhny caught a bullet last night
О, малыш Джонни поймал пулю прошлой ночью
Running from the guitar store
Бегу из магазина гитар.
He took a left down the alley, guess he shouldve gone right
Он свернул налево по переулку, наверное, ему следовало свернуть направо.
Now he ain't taken nothing no more, more, more
Теперь он больше ничего не берет, больше, больше.
Everybody knows it's a hard time
Все знают, что это трудное время.
Livin' with hate and the greed
Живу с ненавистью и жадностью.
Most folks earn what they get for a livin'
Большинство людей зарабатывают на жизнь тем, что получают.
Others steal what they need
Другие крадут то, что им нужно.
Down on the corner, already talkin'
Там, на углу, уже разговаривают.
How they're gonna cut theat take
Как они собираются сократить добычу?
Im out here just workin' for a dollar
Я здесь просто работаю за доллар.
And all i wanna do is stomp and holler
И все что я хочу это топать и кричать
Oh, eighteen years, eighteen years
О, восемнадцать лет, восемнадцать лет ...
That's a long-old time to be
Это очень давнее время.
Sittin' face down, stoned in the alley
Сижу лицом вниз, обдолбанный в переулке.
Wonderin' how to get to that shinin' sea
Интересно, как добраться до этого сверкающего моря?
Everybody knows it's a hard time
Все знают, что это трудное время.
Livin' on the minimum wage
Живу на минимальную зарплату.
Ah, some people just gunna sneak on through
Ах, некоторые люди просто хотят прокрасться незаметно.
Others gotta rattle that cage
Другие должны греметь этой клеткой
One of these days, im gunna fing my way
В один прекрасный день я пойду своей дорогой.
Or else just disappear
Или просто исчезни
I'm out here in the filth and squalor
Я здесь, в грязи и убожестве.
And all I wanna do is stomp and holler
И все что я хочу это топать и кричать
Oh, rock and roll, ache and moan
О, рок - н-ролл, боль и стон.
Listen to the young girls scream
Послушай, как кричат молодые девушки.
Every time I get a little bit lucky
Каждый раз мне немного везет.
I gotta wake up from a poor mans dream
Я должен очнуться от сна бедняги
Heaven only knows how we get there
Одному Богу известно, как мы туда попадем.
After all this trouble and strife
После всех этих неприятностей и раздоров
From all Iv'e seen, you only get one shot
Из всего, что я видел, у тебя есть только один шанс.
At what your'e gunna do in this life
Что ты собираешься делать в этой жизни?
Ah, what the hell, I guess I might as well
Ах, какого черта, наверное, я тоже мог бы это сделать
Take a chance and try my way
Рискни и попробуй мой путь.
I'm like James Brown only white and taller
Я как Джеймс Браун только белый и выше ростом
And all i wanna do is stomp and holler
И все что я хочу это топать и кричать





Writer(s): Hayes Carll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.