Paroles et traduction Hard Working Americans - Wrecking Ball
Look
out
boys,
'I'm
a
rollin'
stone
Берегитесь,
ребята,
я
- перекати-поле
That's
what
I
was
when
I
first
left
home
Вот
кем
я
был,
когда
впервые
покинул
дом
I
took
every
secret
that
I'd
ever
known
Я
раскрыл
все
секреты,
которые
когда-либо
знал
And
headed
for
the
wall
И
направился
к
стене
Like
a
wrecking
ball
Как
разрушительный
шар
Started
down
the
road
to
sin
Вступил
на
путь
греха
Playin'
bass
under
a
pseudonym
Играю
на
бас-гитаре
под
псевдонимом
The
days
were
rough
and
it's
all
quite
dim
Дни
были
тяжелые,
и
все
это
довольно
тускло
But
my
mind
cuts
through
it
all
Но
мой
разум
проходит
сквозь
все
это
Like
a
wrecking
ball
Как
разрушительный
шар
I
was
just
a
little
deadhead
Я
был
просто
маленьким
тупицей
Who
is
watching,
who
is
watching?
Кто
наблюдает,
кто
наблюдает?
I
was
just
a
little
deadhead
Я
был
просто
маленьким
тупицей
I
won
a
dollar
on
a
scholarship
Я
выиграл
доллар
на
стипендию
Well,
I
got
tired
and
let
my
average
slip
Что
ж,
я
устал
и
допустил
свой
обычный
промах
Then
I's
a
farmer
in
the
pogonip
Тогда
я
фермер
в
погонипе
Where
the
weed
that
I
recall
Где
та
трава,
которую
я
помню
Was
like
a
wrecking
ball
Был
похож
на
разрушительный
шар
I
met
a
lovesick
daughter
of
the
San
Joaquin
Я
встретил
влюбленную
дочь
из
Сан-Хоакина
She
showed
me
colors
I'd
never
seen
Она
показала
мне
цвета,
которых
я
никогда
не
видел
Drank
the
bottom
out
of
my
canteen
Выпил
до
дна
свою
флягу
Then
left
me
in
the
fall
А
потом
бросил
меня
осенью
Like
a
wrecking
ball
Как
разрушительный
шар
Standin'
there,
in
the
morning
mist
Стою
там,
в
утреннем
тумане
A
Jack
and
Coke
at
the
end
of
my
wrist
Джек
с
колой
на
кончике
моего
запястья
Yes,
I
remember
when
first
we
kissed
Да,
я
помню,
как
мы
впервые
поцеловались
Though
it
was
nothing
at
all
Хотя
это
было
совсем
ничего
Like
a
wrecking
ball
Как
разрушительный
шар
Hey
boys,
just
a
little
deadhead
Эй,
ребята,
просто
маленький
тупица
Who's
watching,
who's
watching?
Кто
наблюдает,
кто
наблюдает?
I
was
just
a
little
deadhead
Я
был
просто
маленьким
тупицей
With
too
much
trouble
for
me
to
shake
Со
слишком
большими
проблемами,
от
которых
я
не
могу
избавиться
Oh,
the
weather
and
the
blindin'
ache
О,
погода
и
слепящая
боль
I
was
ridin'
high
until
the
'89
quake
Я
был
на
высоте
до
землетрясения
89-го
Hit
the
Santa
Cruz
shopping
mall
Отправляйтесь
в
торговый
центр
Санта-Крус
Like
a
wrecking
ball
Hit
the
Santa
Cruz
shopping
mall
Словно
разрушительный
снаряд
попал
в
торговый
центр
Санта-Крус
Just
like
a
wrecking
ball
Look
out
boys,
'I'm
a
rollin'
stone
Прямо
как
разрушительный
шар,
берегитесь,
ребята,
"Я
катящийся
камень".
That's
what
I
been
since
I
first
left
home
Вот
кем
я
был
с
тех
пор,
как
впервые
покинул
дом
I
took
every
secret
that
I'd
ever
known
Я
раскрыл
все
секреты,
которые
когда-либо
знал
And
headed
for
the
wall
И
направился
к
стене
Like
a
wrecking
ball
Как
разрушительный
шар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gillian Howard Welch, David Todd Rawlings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.