Hardcastle - I Never Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hardcastle - I Never Knew




I Never Knew
Я и не знал
Well it's hot out here in the desert
Знойная эта пустыня,
You may think love always looks better on the screen
Ты можешь думать, что любовь всегда лучше смотрится на экране,
There's an ocean that has dried up
Высох целый океан,
Maybe it's just a twenty-first century thing
Может, это просто фишка двадцать первого века.
Lost because I can't find a friend
Потерянный, потому что не могу найти друга,
Ran away and hopped the fence
Убежал и перелез через забор,
I won't look back
Я не буду оглядываться назад,
There's gotta be more to life than that
В жизни должно быть что-то большее.
I never knew
Я и не знал,
How much time I really wasted
Сколько времени я на самом деле потратил впустую,
All of the people and the places
Все эти люди и места,
I almost missed
Которые я чуть не упустил,
I'll start to move on from this
Пора двигаться дальше.
So shut me out, I never wanted it anyways
Так что забудь обо мне, мне это всё равно никогда не было нужно,
That's a lie, I told myself I could do anything
Это ложь, я говорил себе, что могу всё,
Why am I out here losing it over a stupid dream?
Почему я схожу с ума из-за глупой мечты?
Maybe this is everything
Может быть, это и есть всё.
And all these days I've spent chasing my regrets
И все эти дни я провёл в погоне за своими сожалениями,
It got so complicated, I just get frustrated
Всё стало так сложно, что я просто расстраиваюсь,
Lost out in the sun, forgot who I was
Потерялся на солнце, забыл, кто я,
Maybe it's finally time to let go now
Может, пора наконец отпустить.
I never knew
Я и не знал,
How much time I really wasted
Сколько времени я на самом деле потратил впустую,
All of the people and the places
Все эти люди и места,
I almost missed
Которые я чуть не упустил,
I'll start to move on from this
Пора двигаться дальше.
My shadow grows in the minutes
Моя тень растёт с каждой минутой,
Lost in the visions of what I've known
Затерянный в видениях того, что я знал,
My shadow's far from the feelings
Моя тень далека от чувств,
Giving me a reason to go
Дающая мне повод идти.
I never knew
Я и не знал,
How much time I really wasted
Сколько времени я на самом деле потратил впустую,
All of the people and the places
Все эти люди и места,
I almost missed
Которые я чуть не упустил,
I'll start to move on from this
Пора двигаться дальше.
I never knew
Я и не знал,
How much time I really wasted
Сколько времени я на самом деле потратил впустую,
All of the people and the places
Все эти люди и места,
I almost missed
Которые я чуть не упустил,
I'll start to move on from this
Пора двигаться дальше.





Writer(s): Benjamin George Cramer, Graham Laderman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.