Paroles et traduction Hardev Mahinangal - Mahi Chaunda Kise Hor Nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahi Chaunda Kise Hor Nu
Mahi Chaunda Kise Hor Nu
Mahi
vi
majoboor
ve
sajjna
My
sweetheart
was
also
helpless,
my
dear
Mai
vi
ha
majboor
ve
sajjna
I
was
also
helpless,
my
dear
Ohnu
v
hai
pachtawa
hai
ek
He
also
regrets
one
thing
Mai
v
rahi
ha
choor
ve
sajjna
I
also
am
very
sad,
my
dear
Ju
tere
to
wakhri
ho
k
Even
if
we
live
separately
Jeena
mainu
mout
barabar
My
life
without
you
is
like
death
Unj
oh
vi
kise
mere
jihi
to
reh
nai
sakda
door
ve
sajjna
But
he
also
cannot
live
without
me
like
me,
my
dear
Mainu
lagda
mere
lai
ta
os
de
dil
vich
tha
hi
hai
nai
I
feel
like
he
never
had
me
in
his
heart
Wasdi
hai
jis
dil
vich
pehla
maitho
sohni
hoor
ve
sajjna
Another
beautiful
fairy
resides
in
the
heart
where
I
live,
my
dear
Nibna
nai
saada
eh
rishta,
tere
kol
vi
aa
nai
sakdi
Our
relationship
cannot
work,
and
I
cannot
come
to
you
Je
mar
gai
kuch
kha
k
adya,
kar
di
maaf
kasoor
ve
sajjna
If
I
die
today
after
eating
something,
please
forgive
my
mistakes,
my
dear
Kar
di
maaf
kasoor
ve
sajjna
Please
forgive
my
mistakes,
my
dear
Meri
nede
ho
k
sun
lai
tu
gal
ve
Please
come
near
me
and
listen
to
me
Rondi
sohrya
to
aai
ha
mai
kal
ve
I
came
crying
yesterday
Meri
nede
ho
k
sun
lai
tu
gal
ve
Please
come
near
me
and
listen
to
me
Rondi
sohrya
to
aai
ha
mai
kal
ve
I
came
crying
yesterday
Haal
dil
da
sunauna
saara
khol
ke
Tell
me
everything
that
is
in
your
heart
Ve
mai
ta
mere
chit
chor
nu
I
am
your
lover
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu
My
love,
you
love
someone
else
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Aithe
tainu
mai
ronde
nu
gai
chad
ke
ve
agge
palle
rona
pai
gya
I
left
you
to
cry
and
went
away,
but
now
I
have
to
cry
Mainu
peke
ate
sohre
dowa
thawa
ve
sab
kuch
khona
pai
gya
I
thought
I
would
get
my
in-laws'
house
and
everything,
but
I
lost
everything
Mainu
peke
ate
sohre
dowa
thawa
ve
sab
kuch
khona
pai
gya
I
thought
I
would
get
my
in-laws'
house
and
everything,
but
I
lost
everything
Tere
bina
ve
dilase
koun
deve
ve
mere
dil
kamjor
nu
Without
you,
who
will
comfort
me,
my
heart
is
weak
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu
My
love,
you
love
someone
else
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Tad
khata
di
patari
age
pai
gya
ve
naale
tasveera
Saaria
I
have
taken
all
your
letters
and
photos
with
me
Mai
ta
lutya
gya
ni
ehe
aakh
sikander
ne
taahan
maarian
I
have
been
robbed
by
those
cruel
eyes
Mai
ta
lutya
gya
ni
ehe
aakh
sikander
ne
taahan
maarian
I
have
been
robbed
by
those
cruel
eyes
Mai
vi
khadgi
mitti
da
butt
ban
k
ve
tak
ishqe
di
lor
nu
I
will
also
become
a
clay
statue
like
you
and
bear
the
pain
of
this
love
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu
My
love,
you
love
someone
else
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Ohde
sam
cho
choli
ch
rona
pai
gya
ve
jis
ne
pyar
karya
My
love
is
also
crying
like
me,
the
one
who
loved
Jive
bakra
kasai
kole
haaniya
ve
aj
nai
ta
kal
marya
Like
a
goat
in
the
hands
of
a
butcher,
I
will
die
today
or
tomorrow
Jive
bakra
kasai
kole
haaniya
ve
aj
nai
ta
kal
marya
Like
a
goat
in
the
hands
of
a
butcher,
I
will
die
today
or
tomorrow
Vel
fullan
di
harek
ghare
laaunda
ve
laave
na
koi
kde
thor
nu
Everyone
brings
a
garland
of
flowers
home,
but
no
one
brings
it
for
me
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu
My
love,
you
love
someone
else
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Mai
ta
ro
katti
saari
raat
sohnya
te
maahi
mere
gya
roi
ve
I
cried
all
night
for
my
love,
my
love
has
left
me
in
tears
Likhi
lekh
di
nu
dabwali
waalye
ve
sakda
na
met
koi
ve
Whoever
wrote
your
fate,
he
cannot
be
met,
dear
Likhi
lekh
di
nu
dabwali
waalye
ve
sakda
na
met
koi
ve
Whoever
wrote
your
fate,
he
cannot
be
met,
dear
Kde
milna
nai
chann
mainu
Bhindra
ve
jive
mile
na
chakor
nu
I
will
never
meet
my
moon,
dear,
like
a
partridge
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu
My
love,
you
love
someone
else
Jive
tainu
ve
mai
chahundi
dub
janya
.
It
feels
like
I
want
to
drown
for
you,
my
love.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Ve
maahi
chahunda
kise
hor
nu.
My
love,
you
love
someone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahuja Sachin, Singh Gurdas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.