Hardkandy - State of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hardkandy - State of You




Look at you
Посмотри на себя
And the state you're in
И то состояние, в котором ты находишься
Your eyes are rolling back
Твои глаза закатываются
And the flour has came and went about your feet
И мука осыпалась с твоих ног
When you open your mouth to speak
Когда ты открываешь рот, чтобы заговорить
I can't hear a thing
Я ничего не слышу
So you're gonna quit your job
Значит, ты собираешься уволиться с работы
You don't wanna work no more
Ты больше не хочешь работать
Your days take a leisurey pace
Ваши дни протекают в неторопливом темпе
Waiting for your friends to call your phone
Ждешь, когда твои друзья позвонят тебе на телефон
When they do there's no one home
Когда они это делают, дома никого нет
At least that's what they say
По крайней мере, так они говорят
It should be quite plain to see
Это должно быть совершенно ясно видно
I'm not the man I used to be
Я уже не тот человек, которым был раньше
Stealin' other peoples' lines and
Крадешь чужие линии и
Starting fights at closing time
Начинать бои во время закрытия
Crack another rock on top
Разбейте еще один камень на вершине
Staring wildly at the wall
Дико уставившись в стену
Monday morning look at me
Утро понедельника, посмотри на меня
It's friday seven days a week
Семь дней в неделю пятница
It's friday seven days a week
Семь дней в неделю пятница
So you've realised
Итак, вы поняли
That time's no longer on your side
Это время больше не на твоей стороне
There's not so many options left
Осталось не так уж много вариантов
A bottle seems the safest place to hide
Бутылка кажется самым безопасным местом для того, чтобы спрятаться
It sure beats swallowing your pride
Это, конечно, лучше, чем проглотить свою гордость
Cause that I'd never do
Потому что я бы никогда этого не сделал
And you fly along
И ты летишь вместе со мной
How long now before you crash
Сколько еще пройдет времени, прежде чем ты разобьешься
Falling at a rate of months
Снижается со скоростью нескольких месяцев
Come and say now that you've smashed your bones
Приди и скажи теперь, что ты переломал себе кости
When you're lying there alone
Когда ты лежишь там одна
All the lights go out
Весь свет гаснет
It should be quite plain to see
Это должно быть совершенно ясно видно
I'm not the man I used to be
Я уже не тот человек, которым был раньше
Stealin' other peoples' lines and
Крадешь чужие линии и
Starting fights at closing time
Начинать бои во время закрытия
Crack another rock on top
Разбейте еще один камень на вершине
Staring wildly at the wall
Дико уставившись в стену
Monday morning look at me
Утро понедельника, посмотри на меня
It's friday seven days a week
Семь дней в неделю пятница
It's friday seven days a week
Семь дней в неделю пятница
(Spoken):
(Разговорный):
Look at you
Посмотри на себя
Look at the state you're in
Посмотри, в каком состоянии ты находишься
Look at the state of you
Посмотри, в каком ты состоянии
You're a mess
Ты в полном беспорядке
A man of your age crying like this
Мужчина твоего возраста вот так плачет
You should be ashamed of yourself
Тебе должно быть стыдно за себя
You're wasting your life away
Ты растрачиваешь свою жизнь впустую
You're pissin' up the rope
Ты писаешь вверх по веревке
You've had chance after chance after chance after chance after chance
У тебя был шанс за шансом, за шансом, за шансом, за шансом
And you fucked em
И ты трахнул их
Every single one
Все до единого
And it's always someone elses fault
И в этом всегда виноват кто-то другой
There's always an excuse
Всегда есть оправдание
There's always someone else to blame
Всегда есть кто-то другой, кого можно обвинить
You can't blame anyone else for this, darling
Ты не можешь винить в этом никого другого, дорогая
Not the state you're in
Не в том состоянии, в котором ты находишься
You had it
У тебя это было
And you fuckin' lost it
И ты, блядь, потерял это





Writer(s): Richard Brittain, Simon Little, Timothy Bidwell, Russell Dale Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.