Hardknock - Trenches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hardknock - Trenches




Trenches
Окопы
From Chicago the grittiest city my own family had betted against me
Из Чикаго, самого сурового города, моя собственная семья поставила против меня.
In the trenches they didn't respect me until I started toatin that hecala wit me
В окопах они не уважали меня, пока я не начал носить с собой эту пушку.
U might leave to get on and come back to put on and sum niggas come wet up ya bently
Ты можешь уехать, чтобы преуспеть, и вернуться, чтобы покрасоваться, а какие-то ниггеры могут облить твой Bentley.
So I keep that bitch on me it come wit a 50 I turn yo left eye into chili
Поэтому я держу её при себе, она идёт с пятидесятым калибром, я превращу твой левый глаз в фарш.
Niggas kno how I'm bummin I'm goin through sumthin sum time I be seein my momma
Ниггеры знают, как я живу, я прохожу через кое-что, иногда я вижу свою маму.
And sumtimes I be dreaming bout bodies on bodies then wake up and get to the commas
А иногда мне снятся тела на телах, потом просыпаюсь и иду к деньгам.
Like this shit is okay cuz I gotta keep pushin and niggas be up in tha way
Как будто это нормально, потому что я должен продолжать двигаться, а ниггеры стоят на пути.
And I can't be a up in the way ass nigga can't be a livin off bae ass nigga
И я не могу быть ниггером, который стоит на пути, не могу быть ниггером, который живёт за счёт своей детки.
Member me trappin out momma house she was helpin me gettin them bundles off
Помню, как я торговал из дома мамы, она помогала мне сбывать товар.
Everyday we was bringin them thumpers out Riskin life just to get a few onions off
Каждый день мы выносили эти пачки, рискуя жизнью, чтобы заработать немного денег.
Posted under tha building makin a killin was doin it strictly for gang gang
Стоял под зданием, делал деньги, делал это исключительно для своей банды.
Now I'm doin it strictly so son son and my daughter won't go through the same thang
Теперь я делаю это исключительно для того, чтобы мой сын и моя дочь не прошли через то же самое.
Bitch I come from the trenches
Сука, я из окопов.
I come from trenches
Я из окопов.
Really don't care if u fuck niggas wit me
Мне плевать, если вы, ублюдки, со мной или нет.
Got off my ass had to stack every penny
Встал с дивана, пришлось копить каждую копейку.
We ain't have shit now we runnin tha city
У нас ничего не было, теперь мы управляем городом.
I come from the trenches yeah
Я из окопов, да.
Come from the trenches yeah yeah
Из окопов, да, да.
Come from the trenches yeah
Из окопов, да.
Come from the trenches yeah yeah
Из окопов, да, да.
Come from trenches
Из окопов.
Really don't care if u fuck niggas wit me
Мне плевать, если вы, ублюдки, со мной или нет.
Got off my ass had to stack every penny
Встал с дивана, пришлось копить каждую копейку.
We ain't have shit now we runnin tha city
У нас ничего не было, теперь мы управляем городом.
I come from the trenches yeah
Я из окопов, да.
Come from the trenches yeah yeah
Из окопов, да, да.
Come from the trenches yeah
Из окопов, да.
Come from the trenches yeah yeah
Из окопов, да, да.
Yeah yeah
Да, да.
From the city of killas and haters ya own homies will kill u for paper
Из города убийц и ненавистников, твои собственные кореша убьют тебя за деньги.
Mama told me to watch all the niggas I hang wit I told her don't worry I'm dangerous
Мама сказала мне следить за теми, с кем я общаюсь, я сказал ей: "Не волнуйся, я опасен".
Since a shorty been toatin them bangas had a 7 tucked in tha gerbaud straps
С детства носил эти пушки, держал семёрку в штанах.
Gotta Don Juan that's a old Mack from the trenches that doe get yo ho napped
У меня есть Don Juan, это старый Mack из окопов, этот ствол украдёт твою шлюху.
Niggas kno how I'm comin 223s drummin they sound like I'm in tha Budbilliken
Ниггеры знают, как я прихожу, 223-ий барабанит, они звучат так, будто я на параде Bud Billiken.
Wash the blood off my hands and it's only a few niggas left den I won't have to kill again
Смою кровь с рук, и останется только несколько ниггеров, тогда мне не придётся больше убивать.
Caught a case I just hope they don't sentence me 3 to 14 they talkin bout endin me
Попался на деле, надеюсь, они не приговорят меня к 3-14 годам, они говорят о том, чтобы покончить со мной.
And I'm still tryna slide on the enemy with sum bullets as long as a centipede
И я всё ещё пытаюсь напасть на врага с пулями длиной с сороконожку.
Bitch I come trenches long day days and dem cold night had to toat pipe
Сука, я из окопов, долгие дни и холодные ночи, приходилось носить ствол.
Low lifes and we ridin dirty tryna spray a nigga like it's old spice
Отбросы, и мы едем грязные, пытаемся обрызгать ниггера, как будто это Old Spice.
Posted under tha building makin a killin was doin it strictly for gang gang
Стоял под зданием, делал деньги, делал это исключительно для своей банды.
Now I'm doin it strictly so son son and my daughter won't go through the same thang
Теперь я делаю это исключительно для того, чтобы мой сын и моя дочь не прошли через то же самое.
Bitch I come from the trenches
Сука, я из окопов.
I come from trenches
Я из окопов.
Really don't care if u fuck niggas wit me
Мне плевать, если вы, ублюдки, со мной или нет.
Got off my ass had to stack every penny
Встал с дивана, пришлось копить каждую копейку.
We ain't have shit now we runnin tha city
У нас ничего не было, теперь мы управляем городом.
I come from the trenches yeah
Я из окопов, да.
Come from the trenches yeah yeah
Из окопов, да, да.
Come from the trenches yeah
Из окопов, да.
Come from the trenches yeah yeah
Из окопов, да, да.
Come from trenches
Из окопов.
Really don't care if u fuck niggas wit me
Мне плевать, если вы, ублюдки, со мной или нет.
Got off my ass had to stack every penny
Встал с дивана, пришлось копить каждую копейку.
We ain't have shit now we runnin tha city
У нас ничего не было, теперь мы управляем городом.
I come from the trenches yeah
Я из окопов, да.
Come from the trenches yeah yeah
Из окопов, да, да.
Come from the trenches yeah
Из окопов, да.
Come from the trenches yeah yeah
Из окопов, да, да.
Yeah yeah
Да, да.





Writer(s): Deshaun Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.