Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast
Life
Schnelles
Leben
I'm
just
rolling
up
my
next
blunt
Ich
roll'
mir
einfach
meinen
nächsten
Joint
Pen
and
pad,
I'm
just
tryna
be
the
next
up
Stift
und
Block,
ich
will
einfach
der
Nächste
sein
I'm
a
dad,
I'm
just
tryna
be
the
best
one
Ich
bin
ein
Vater,
versuche
der
Beste
zu
sein
Blood
money,
going
to
war
about
an
income
Blutgeld,
Krieg
um
Einkommen
Straight
out
the
'burgh,
now
a
nigga
out
in
Cali
with
it
Direkt
aus
dem
'Burgh,
jetzt
bin
ich
in
Cali
Riding
on
the
money
train,
some
niggas
bound
to
miss
it
Reite
auf
dem
Geldzug,
manche
verpassen
ihn
Streets
like
a
hurricane,
some
niggas
drowning
in
it
Straßen
wie
ein
Hurrikan,
manche
ertrinken
drin
Chasing
money
and
these
dreams,
I
got
no
time
for
bitches
Jage
Geld
und
Träume,
keine
Zeit
für
Frauen
Trapper
Hardo,
I'm
the
nigga
that
they
talk
about
Trapper
Hardo,
ich
bin
der,
über
den
sie
reden
A1,
not
the
shit
that
got
em
dropping
out
A1,
nicht
der
Scheiß,
der
sie
aussteigen
lässt
Spray
guns,
30
clips'll
bring
them
choppers
out
Maschinenpistolen,
30
Magazine
bringen
die
Chopper
raus
Street
nigga,
yeah
I'm
really
what
the
block
about
Straßentyp,
ja,
ich
bin
das,
worum
es
im
Block
geht
We're
out
here
taking
risks
Wir
gehen
hier
Risiken
ein
Would
never
picture
this
Hätte
das
nie
gedacht
Past
life
won't
miss
Vergangenes
Leben
vermisst
nicht
Fast
life
is
this
Schnelles
Leben
ist
dies
Rap
star,
I'm
a
motherfucking
rap
star
Rapstar,
ich
bin
ein
verdammter
Rapstar
Bad
broads,
and
they
laugh
at
the
back
of
the
black
car
Heiße
Frauen,
sie
lachen
hinten
im
schwarzen
Wagen
That's
on
the
MX,
her
ass
fat
in
spandex
Das
ist
auf
der
MX,
ihr
Arsch
fett
in
Spandex
I
tap
that
then
vanish,
the
Mac's
back
god
damn
it
Ich
nehm'
sie,
dann
verschwinde
ich,
der
Mac
ist
zurück,
verdammt
Khakis
on,
he
a
mastadon
Khakis
an,
er
ist
ein
Mastodon
Sensei,
young
padawan
Sensei,
junger
Padawan
No
designer,
I'm
just
tryna
get
my
fashion
on
Kein
Designer,
ich
versuche
nur,
meinen
Style
zu
finden
It's
Pittsburgh,
that's
Hardo
Es
ist
Pittsburgh,
das
ist
Hardo
Fly
to
Austria,
watch
Argo
Flieg
nach
Österreich,
schau
Argo
Lambo
out
the
car
show,
that
Murcielago
Lambo
aus
der
Autoshow,
dieser
Murcielago
New
god
flow,
you
looking
at
the
head
hancho
Neuer
God
Flow,
du
schaust
den
Boss
an
Rock
shows
across
pond
or
online
Rock-Shows
übers
Meer
oder
online
Champion,
LeBron
know
Champion,
LeBron
weiß
Bitches
from
España,
they
don't
speak
Americana
Frauen
aus
Spanien,
sie
sprechen
kein
Englisch
Don't
play
them
games
with
me,
no
don't
make
me
Barry
Bonds
ya
Spiel
nicht
diese
Spiele
mit
mir,
lass
mich
nicht
Barry
Bonds
werden
I'm
very
proper,
riding
like
I
carry
choppers
Ich
bin
sehr
korrekt,
fahre,
als
hätte
ich
Waffen
dabei
Dream
like
a
dairy
farmer,
I'm
smoking
this
marijuana
Träume
wie
ein
Milchbauer,
ich
rauche
dieses
Marihuana
Blueberry
ganja,
never
run
out
of
ammo
Blaubeer-Ganja,
nie
keine
Munition
I
just
want
to
hear
my
jams
on
wham-o
Ich
will
nur
meine
Songs
hören,
bam
That
glass
powder,
triple
beam
nigga
Dieses
Glas-Pulver,
Triple-Beam,
Alter
Was
the
truth,
I
ain't
never
had
a
dream
nigga
War
die
Wahrheit,
ich
hatte
nie
einen
Traum,
Alter
Ain't
from
'burgh,
probably
wrapped
up
in
some
jeans
nigga
Nicht
aus
'Burgh,
wahrscheinlich
in
Jeans
eingewickelt,
Alter
Get
high,
post
a
[?]
on
some
fiends
nigga
High
sein,
poste
ein
[?]
für
die
Junkies,
Alter
What
you
do
in
this
life,
you
get
accustomed
to
it
Was
du
im
Leben
tust,
daran
gewöhnst
du
dich
Young
banging
that
slim
was
part
of
my
influence
Jung
und
am
Bangen,
das
war
mein
Einfluss
Need
to
cook
up
some
work,
I
got
a
pot
to
do
it
Muss
Arbeit
kochen,
ich
hab'
nen
Topf
dafür
When
it's
ready
to
serve
I
got
a
spot
to
move
it
Wenn
es
fertig
ist,
hab'
ich
einen
Platz
zum
Verkaufen
Shit
I
went
from
the
bottom,
now
headed
to
the
top
Ich
kam
von
ganz
unten,
jetzt
geh'
ich
nach
oben
Tryna
stop
what
I'm
doing,
can
get
what's
in
the
Glock
Versuche
mich
aufzuhalten,
kriegst
was
aus
der
Glock
All
these
blocks
that
I'm
moving
and
tryna
duck
the
cops
All
diese
Blöcke,
die
ich
bewege,
versuche
den
Bullen
auszuweichen
I
sent
my
plug
up
the
street,
don't
get
it
off
the
dots
Ich
schickte
meinen
Plug
die
Straße
runter,
hol's
nicht
von
den
Punkten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Trapnati
date de sortie
01-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.