Hardo feat. Mac Miller & Njomza - Fast Life - traduction des paroles en allemand

Fast Life - NJOMZA , Hardo , Mac Miller traduction en allemand




Fast Life
Schnelles Leben
/Beta
/Beta
Fast Life
Schnelles Leben
Hardo
Hardo
I'm just rolling up my next blunt
Ich roll' mir einfach meinen nächsten Joint
Pen and pad, I'm just tryna be the next up
Stift und Block, ich will einfach der Nächste sein
I'm a dad, I'm just tryna be the best one
Ich bin ein Vater, versuche der Beste zu sein
Blood money, going to war about an income
Blutgeld, Krieg um Einkommen
Straight out the 'burgh, now a nigga out in Cali with it
Direkt aus dem 'Burgh, jetzt bin ich in Cali
Riding on the money train, some niggas bound to miss it
Reite auf dem Geldzug, manche verpassen ihn
Streets like a hurricane, some niggas drowning in it
Straßen wie ein Hurrikan, manche ertrinken drin
Chasing money and these dreams, I got no time for bitches
Jage Geld und Träume, keine Zeit für Frauen
Trapper Hardo, I'm the nigga that they talk about
Trapper Hardo, ich bin der, über den sie reden
A1, not the shit that got em dropping out
A1, nicht der Scheiß, der sie aussteigen lässt
Spray guns, 30 clips'll bring them choppers out
Maschinenpistolen, 30 Magazine bringen die Chopper raus
Street nigga, yeah I'm really what the block about
Straßentyp, ja, ich bin das, worum es im Block geht
We're out here taking risks
Wir gehen hier Risiken ein
Would never picture this
Hätte das nie gedacht
Past life won't miss
Vergangenes Leben vermisst nicht
Fast life is this
Schnelles Leben ist dies
Rap star, I'm a motherfucking rap star
Rapstar, ich bin ein verdammter Rapstar
Bad broads, and they laugh at the back of the black car
Heiße Frauen, sie lachen hinten im schwarzen Wagen
That's on the MX, her ass fat in spandex
Das ist auf der MX, ihr Arsch fett in Spandex
I tap that then vanish, the Mac's back god damn it
Ich nehm' sie, dann verschwinde ich, der Mac ist zurück, verdammt
Khakis on, he a mastadon
Khakis an, er ist ein Mastodon
Sensei, young padawan
Sensei, junger Padawan
No designer, I'm just tryna get my fashion on
Kein Designer, ich versuche nur, meinen Style zu finden
It's Pittsburgh, that's Hardo
Es ist Pittsburgh, das ist Hardo
Fly to Austria, watch Argo
Flieg nach Österreich, schau Argo
Lambo out the car show, that Murcielago
Lambo aus der Autoshow, dieser Murcielago
New god flow, you looking at the head hancho
Neuer God Flow, du schaust den Boss an
Rock shows across pond or online
Rock-Shows übers Meer oder online
Champion, LeBron know
Champion, LeBron weiß
Bitches from España, they don't speak Americana
Frauen aus Spanien, sie sprechen kein Englisch
Don't play them games with me, no don't make me Barry Bonds ya
Spiel nicht diese Spiele mit mir, lass mich nicht Barry Bonds werden
I'm very proper, riding like I carry choppers
Ich bin sehr korrekt, fahre, als hätte ich Waffen dabei
Dream like a dairy farmer, I'm smoking this marijuana
Träume wie ein Milchbauer, ich rauche dieses Marihuana
Blueberry ganja, never run out of ammo
Blaubeer-Ganja, nie keine Munition
I just want to hear my jams on wham-o
Ich will nur meine Songs hören, bam
That glass powder, triple beam nigga
Dieses Glas-Pulver, Triple-Beam, Alter
Was the truth, I ain't never had a dream nigga
War die Wahrheit, ich hatte nie einen Traum, Alter
Ain't from 'burgh, probably wrapped up in some jeans nigga
Nicht aus 'Burgh, wahrscheinlich in Jeans eingewickelt, Alter
Get high, post a [?] on some fiends nigga
High sein, poste ein [?] für die Junkies, Alter
What you do in this life, you get accustomed to it
Was du im Leben tust, daran gewöhnst du dich
Young banging that slim was part of my influence
Jung und am Bangen, das war mein Einfluss
Need to cook up some work, I got a pot to do it
Muss Arbeit kochen, ich hab' nen Topf dafür
When it's ready to serve I got a spot to move it
Wenn es fertig ist, hab' ich einen Platz zum Verkaufen
Shit I went from the bottom, now headed to the top
Ich kam von ganz unten, jetzt geh' ich nach oben
Tryna stop what I'm doing, can get what's in the Glock
Versuche mich aufzuhalten, kriegst was aus der Glock
All these blocks that I'm moving and tryna duck the cops
All diese Blöcke, die ich bewege, versuche den Bullen auszuweichen
I sent my plug up the street, don't get it off the dots
Ich schickte meinen Plug die Straße runter, hol's nicht von den Punkten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.