Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLEAR THE STORE
RÄUME DEN LADEN
Yeah,
oh
oh,
oh
Yeah,
oh
oh,
oh
Yeah,
oh
oh,
oh
Yeah,
oh
oh,
oh
Yeah,
oh
oh,
oh
(yeah)
Yeah,
oh
oh,
oh
(yeah)
Walk
up
in
the
store
and
clear
the
aisle
Lauf'
in
den
Laden
und
räum'
den
Gang
Mean
mugging
you
won't
catch
a
smile
Mach'
ein
böses
Gesicht,
du
wirst
kein
Lächeln
sehen
I
could
give
an
inch
they
take
a
mile
Ich
könnte
einen
Finger
geben,
sie
nehmen
die
ganze
Hand
If
I
got
to
I'mma
do
them
foul
Wenn
ich
muss,
dann
werd'
ich
sie
fertigmachen
I
told
you
Ich
hab's
dir
gesagt
You
don't
want
no
issues
with
me
Du
willst
keinen
Ärger
mit
mir
Yeah
I
showed
you
Ja,
ich
hab's
dir
gezeigt
What
I
do
to
people
who
fuck
with
me
Was
ich
mit
Leuten
mache,
die
sich
mit
mir
anlegen
Won't
get
over
Du
wirst
nicht
darüber
hinwegkommen
No
you
won't
get
over,
over
me
Nein,
du
wirst
nicht
über
mich
hinwegkommen
Bitch
I'm
high
like
Phoenix
yeah
you
see
Schlampe,
ich
bin
high
wie
ein
Phönix,
ja,
du
siehst
es
She
a
slut
Sie
ist
'ne
Schlampe
Walk
in
the
spot
and
bend
her
over
(bleh)
Komm'
rein
und
bück'
sie
(bleh)
Just
like
paper,
boy,
I
cut
you
and
I
fold
you
(bleh)
Wie
Papier,
Junge,
ich
schneide
dich
und
falte
dich
(bleh)
Double
cup
me
bitch,
I'm
sipping
dirty
sosa
Doppelbecher,
Schlampe,
ich
trinke
dreckigen
Sosa
I
go
crazy
I
go
psycho
like
the
joker
(heh)
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
psycho
wie
der
Joker
(heh)
It
been
up
since
I
got
out
going
up
like
rollercoaster
Es
ist
abgegangen,
seit
ich
rauskam,
geht
ab
wie
eine
Achterbahn
I
ain't
got
no
time
to
mess
round
with
these
lil
jokesters
Ich
hab'
keine
Zeit,
mit
diesen
kleinen
Witzbolden
rumzumachen
When
I'm
with
my
slime,
somebody
gone
get
slimed
over
Wenn
ich
mit
meinem
Schleim
zusammen
bin,
wird
jemand
verschleimt
Hella
aces
up
my
sleeve,
but
this
shit
ain't
poker
Haufenweise
Asse
im
Ärmel,
aber
das
ist
kein
Poker
My
money
got
longer,
my
cash
got
taller
Mein
Geld
wurde
länger,
mein
Bargeld
wurde
größer
Got
good
brain
like
a
scholar,
she
make
me
wanna
call
her
Hat
ein
gutes
Gehirn
wie
eine
Gelehrte,
sie
bringt
mich
dazu,
sie
anrufen
zu
wollen
I
lay
up
with
them
models
we
gon
party
pop
some
bottles
Ich
liege
mit
den
Models
rum,
wir
feiern
und
knallen
ein
paar
Flaschen
Go
collect
them
dollars,
no,
we
won't
pass
up
the
dollars
Gehen
die
Dollars
einsammeln,
nein,
wir
lassen
uns
die
Dollars
nicht
entgehen
Walk
up
in
the
store
and
clear
the
aisle
Lauf'
in
den
Laden
und
räum'
den
Gang
Mean
mugging
you
won't
catch
a
smile
Mach'
ein
böses
Gesicht,
du
wirst
kein
Lächeln
sehen
I
could
give
an
inch
they
take
a
mile
Ich
könnte
einen
Finger
geben,
sie
nehmen
die
ganze
Hand
If
I
got
to
I'mma
do
them
foul
Wenn
ich
muss,
dann
werd'
ich
sie
fertigmachen
I
told
you
Ich
hab's
dir
gesagt
You
don't
want
no
issues
with
me
Du
willst
keinen
Ärger
mit
mir
Yeah
I
showed
you
Ja,
ich
hab's
dir
gezeigt
What
I
do
to
people
who
fuck
with
me
Was
ich
mit
Leuten
mache,
die
sich
mit
mir
anlegen
Won't
get
over
Du
wirst
nicht
darüber
hinwegkommen
No
you
won't
get
over,
over
me
Nein,
du
wirst
nicht
über
mich
hinwegkommen
Bitch
I'm
high
like
Phoenix
yeah
you
see
Schlampe,
ich
bin
high
wie
ein
Phönix,
ja,
du
siehst
es
She
a
slut
Sie
ist
'ne
Schlampe
Walk
in
the
spot
and
bend
her
over
(bleh)
Komm'
rein
und
bück'
sie
(bleh)
Just
like
paper,
boy
I
cut
you
and
I
fold
you
(bleh)
Wie
Papier,
Junge,
ich
schneide
dich
und
falte
dich
(bleh)
Double
cup
me
bitch,
I'm
sipping
dirty
sosa
Doppelbecher,
Schlampe,
ich
trinke
dreckigen
Sosa
I
go
crazy
I
go
psycho
like
the
joker
(heh)
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
psycho
wie
der
Joker
(heh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Holloway, Mojola Miles Otunla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.