Hardrock - range/era - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hardrock - range/era




range/era
диапазон/эра
She don't give me attention, like how I get it from the others
Она не уделяет мне внимания, как другие
Eye contact from her, it's way different from the others
Зрительный контакт с ней совсем не такой, как с другими
I don't think that this is love, but it's somewhere in that range
Не думаю, что это любовь, но что-то в этом роде
I'm all for the street, baby, drugs how I heal pain
Я весь в улице, детка, наркотики моя обезболивающая
How the whole world watching me, but she turn her back on me
Как весь мир смотрит на меня, а она отворачивается
I told her this money coming in, we don't gotta worry about a fee
Я сказал ей, что деньги идут, нам не нужно беспокоиться о плате
Album after album, hit after hit
Альбом за альбомом, хит за хитом
To get through your thick ass lil skull, I'm the one lil bitch
Чтобы добраться до твоего толстого черепа, я та самая стерва
I'm crying, but I'm crying tears of joy
Я плачу, но это слезы радости
I'm setting sail to land, ships ahoy
Я отправляюсь к земле, корабль в пути
It's going up faster than expected, that's what they all say
Все идет быстрее, чем ожидалось, так все говорят
Rеmember I was just skipping class, walking the hallways
Помнишь, я прогуливал уроки, бродил по коридорам
Thеy never knew that I could fuckin' do it
Они никогда не думали, что я, черт возьми, смогу это сделать
Never knew that I could fuckin' achieve it
Никогда не думали, что я, черт возьми, смогу этого добиться
I see what you're saying and I understand
Я понимаю, что ты говоришь
I see what you're saying but I don't believe it
Я понимаю, что ты говоришь, но я не верю этому
Every drop I change, I evolve every time
С каждой каплей я меняюсь, я развиваюсь каждый раз
Don't you ever doubt me no, don't you ever doubt me, son
Никогда не сомневайся во мне, никогда не сомневайся, сынок
She don't give me attention, like how I get it from the others
Она не уделяет мне внимания, как другие
Eye contact from her, it's way different from the others
Зрительный контакт с ней совсем не такой, как с другими
I don't think that this is love, but it's somewhere in that range
Не думаю, что это любовь, но что-то в этом роде
I'm all for the street, baby, drugs how I heal pain
Я весь в улице, детка, наркотики моя обезболивающая
How the whole world watching me, but she turn her back on me
Как весь мир смотрит на меня, а она отворачивается
I told her this money coming in, we don't gotta worry about a fee
Я сказал ей, что деньги идут, нам не нужно беспокоиться о плате
Album after album, hit after hit
Альбом за альбомом, хит за хитом
To get through your thick ass lil skull, I'm the one lil bitch
Чтобы добраться до твоего толстого черепа, я та самая стерва
I'm crying, but I'm crying tears of joy
Я плачу, но это слезы радости
I'm setting sail to land, ships ahoy
Я отправляюсь к земле, корабль в пути
It's going up faster than expected, that's what they all say
Все идет быстрее, чем ожидалось, так все говорят
Remember I was just skipping class, walking the hallways
Помнишь, я прогуливал уроки, бродил по коридорам
If there's a question, I got the answer
Если есть вопрос, у меня есть ответ
Don't you be afraid to go ahead and just ask her
Не бойся спросить ее
She moving her body freely, I know she a dancer
Она свободно двигает своим телом, я знаю, она танцовщица
I'm rockin' these big ass chains for my ancestors
Я ношу эти здоровенные цепи для своих предков
Look back on my life at the age of eighteen
Оглядываюсь на свою жизнь в восемнадцать лет
Whippin' up the pot and selling dope to the fiends
Варил зелье и продавал дурь наркоманам
Moving on away from drama, move to better things
Ухожу от драмы, двигаюсь к лучшему
Sing into this microphone, I do magical things
Пою в этот микрофон, я творю магию
Put them on my back and I'm gon' take them around
Посажу их на спину и понесу
Used to look up to them, but them boys let me down
Раньше я смотрел на них снизу вверх, но эти парни подвели меня
Now they look up to me, our roles are switched around
Теперь они смотрят на меня снизу вверх, наши роли поменялись
I won't let you down, I won't let you down
Я не подведу тебя, я не подведу тебя
See my reflection when I'm underwater
Вижу свое отражение под водой
I wanna live right by the ocean
Хочу жить у океана
Taking my heart and I'm leaving it out
Вынимаю свое сердце и оставляю его снаружи
I'm leaving my feelings wide open
Я оставляю свои чувства открытыми
Seventeen I was already out the house
В семнадцать я уже ушел из дома
Onto better things, I'm moving on
К лучшей жизни, я двигаюсь дальше
I was sad and needed a way of coping
Мне было грустно, и мне нужен был способ справиться с этим
Started sipping dirty potion
Начал пить грязное зелье
If there's a question, I got the answer
Если есть вопрос, у меня есть ответ
Don't you be afraid to go ahead and just ask her
Не бойся спросить ее
She moving her body freely, I know she a dancer
Она свободно двигает своим телом, я знаю, она танцовщица
I'm rockin' these big ass chains for my ancestors
Я ношу эти здоровенные цепи для своих предков





Writer(s): Hardrock, Matthew Testerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.