Paroles et traduction Hardwell & Jay Sean - Thinking About You
I
wake
up
smiling
every
morning
Каждое
утро
я
просыпаюсь
с
улыбкой.
Yeah,
I
don't
mind
sleeping
alone
Да,
я
не
против
спать
в
одиночестве.
People
ask
me
if
I
don't
miss
you
Люди
спрашивают
меня
не
скучаю
ли
я
по
тебе
But
I
ain't
been
thinking
about
Но
я
не
думаю
об
этом.
All
the
nights
we've
spent
together
Все
ночи,
которые
мы
провели
вместе,
And
how
your
skin
felt
on
my
skin
и
то,
как
твоя
кожа
ощущалась
на
моей
коже.
And
I'm
just
calling
to
let
you
know
И
я
звоню,
чтобы
сообщить
тебе.
Ooh,
I
ain't
been
thinking
about
you
О,
я
не
думаю
о
тебе.
Been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе.
Been
thinking
about
Я
думал
об
этом.
Thinking
about,
thinking
about
you
Думая
о
тебе,
думая
о
тебе,
I
ain't
been
thinking
about
you
я
не
думал
о
тебе.
Been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе.
Been
thinking
about,
thinking
about
Я
думал
об
этом,
думал
об
этом.
I
ain't
been
thinking
about
you
Я
не
думаю
о
тебе.
You
(I
ain't
been
thinking
about
you)
Ты
(я
не
думал
о
тебе).
(I
ain't
been
thinking
about
you)
(Я
не
думаю
о
тебе)
I
go
out
every
single
evening
Я
выхожу
из
дома
каждый
вечер.
I
drink
a
little
bit
too
much
Я
слишком
много
пью.
People
ask
me
if
I
don't
miss
you
Люди
спрашивают
меня
не
скучаю
ли
я
по
тебе
But
I
ain't
been
thinking
about
Но
я
не
думаю
об
этом.
Nights
when
we
went
out
together
Ночи,
когда
мы
гуляли
вместе.
When
it
was
us
against
the
world
Когда
мы
были
против
всего
мира.
No,
I'm
just
calling
to
let
you
know
that
Нет,
я
просто
звоню,
чтобы
ты
знала,
что
...
Ooh,
I
ain't
been
thinking
about
you
О,
я
не
думаю
о
тебе.
Been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе.
Been
thinking
about
Я
думал
об
этом.
Thinking
about,
thinking
about
you
Думая
о
тебе,
думая
о
тебе,
I
ain't
been
thinking
about
you
я
не
думал
о
тебе.
Been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе.
Been
thinking
about,
thinking
about
Я
думал
об
этом,
думал
об
этом.
I
ain't
been
thinking
about
you
Я
не
думаю
о
тебе.
You
(I
ain't
been
thinking
about
you)
Ты
(я
не
думал
о
тебе).
I
ain't
been
thinking
about
you
Я
не
думаю
о
тебе.
(I
ain't
been
thinking
about
you)
(Я
не
думаю
о
тебе)
I
ain't
been
thinking
about
you
Я
не
думаю
о
тебе.
(I
ain't
been
thinking
about
you)
(Я
не
думаю
о
тебе)
(I
ain't
been
thinking
about
you)
(Я
не
думаю
о
тебе)
No,
I'm
just
calling
to
let
you
know
that
Нет,
я
просто
звоню,
чтобы
ты
знала,
что
...
Ooh,
I
ain't
been
thinking
about
you
О,
я
не
думаю
о
тебе.
Been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе.
Been
thinking
about,
thinking
about
Я
думал
об
этом,
думал
об
этом.
Thinking
about
you
Думая
о
тебе,
I
ain't
been
thinking
about
you
я
не
думал
о
тебе.
Been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе.
Been
thinking
about,
thinking
about
Я
думал
об
этом,
думал
об
этом.
I
ain't
been
thinking
about
you
Я
не
думаю
о
тебе.
(I
ain't
been
thinking
about
you)
(Я
не
думаю
о
тебе)
I
ain't
been
thinking
about
you
Я
не
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBBERT VAN DE CORPUT, DIEDERIK J VAN ELSAS, PARRISH ALAN WARRINGTON, JAAP SIEWERTSZ VAN REESEMA, JOREN JOHANNES VAN DER VOORT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.