Paroles et traduction Hardwell feat. Tiësto & Andreas Moe - Colors (extended mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple
skies,
vivid
dreams
Пурпурные
небеса,
яркие
сны.
When
you
breath
next
to
me
Когда
ты
дышишь
рядом
со
мной
Now
your
heart's
indigo
Теперь
твое
сердце
цвета
индиго.
There
is
a
mystery
that
I
wanna
know
Есть
тайна,
которую
я
хочу
знать,
No
more
hurt
into
feel
больше
никакой
боли
в
чувствах.
In
the
dark
we
can
glow
В
темноте
мы
можем
светиться.
Past
the
night,
there
is
a
feel
Прошедшая
ночь
- это
чувство
...
Where
the
rainbows
always
shining
down
Где
радуга
всегда
светит
вниз.
Now
we
just
gotta
let
them
know
Теперь
мы
просто
должны
дать
им
знать
Yeah,
we
just
gotta
let
them
know
Да,
мы
просто
должны
дать
им
знать
Let
it
show
Пусть
это
покажется
And
we
just
gotta
let
then
know
И
мы
просто
должны
дать
ему
знать
Cuz
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет
So
bring
out
your
colors
Так
что
покажи
свои
цвета.
Bring
out
your
colors
and
make
it
bright
Покажи
свои
цвета
и
сделай
их
яркими
Turn
up
your
colors
Прибавь
красок!
We
gotta
let
them
know
Мы
должны
дать
им
знать.
Let
them
know
Пусть
знают.
Let
them
know
Пусть
знают.
So
bring
out
your
colors
Так
что
покажи
свои
цвета.
Bring
out
your
colors
and
make
it
bright
Покажи
свои
цвета
и
сделай
их
яркими
Turn
up
your
colors
Прибавь
красок!
We
gotta
let
them
know
Мы
должны
дать
им
знать.
Let
them
know
Пусть
знают.
Let
them
know
Пусть
знают.
We
gotta
let
them
know
Мы
должны
дать
им
знать.
Let
them
know
Пусть
знают.
Let
them
know
Пусть
знают.
We
gotta
let
them
know
Мы
должны
дать
им
знать.
Let
them
know
Пусть
знают.
Let
them
know
Пусть
знают.
Kaleidoscopes
will
appear
Появятся
калейдоскопы.
As
we
crash
into
love
Когда
мы
врезаемся
в
любовь
Flashing
lights
as
we
ride
Мигающие
огни,
когда
мы
едем.
Leaving
everything
we
left
behind
Оставив
все,
что
мы
оставили
позади.
No
more
hurt
into
feel
Больше
никакой
боли
в
чувствах
In
the
dark
we
can
glow
В
темноте
мы
можем
светиться.
Past
the
night
there
is
a
field
За
ночью
простирается
поле.
Where
rainbows
always
shining
down
Где
радуга
всегда
светит
вниз.
Now
we
just
gotta
let
them
know
Теперь
мы
просто
должны
дать
им
знать
Yeah,
we
just
gotta
let
them
know
Да,
мы
просто
должны
дать
им
знать
Let
it
show
Пусть
это
покажется
And
we
just
gotta
let
them
know
И
мы
просто
должны
дать
им
знать
Cuz
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет
So
bring
out
your
colors
Так
что
покажи
свои
цвета.
Bring
out
your
colors
and
make
it
bright
Покажи
свои
цвета
и
сделай
их
яркими
Turn
up
your
colors
Прибавь
красок!
We
gotta
let
them
know
Мы
должны
дать
им
знать.
Let
them
know
Пусть
знают.
Let
them
know
Пусть
знают.
So
bring
out
your
colors
Так
что
покажи
свои
цвета.
Bring
out
your
colors
and
make
it
bright
Покажи
свои
цвета
и
сделай
их
яркими
Turn
up
your
colors
Прибавь
красок!
We
gotta
let
them
know
Мы
должны
дать
им
знать.
Let
them
know
Пусть
знают.
Let
them
know
Пусть
знают.
So
bring
up
your
Colors
Так
что
поднимите
свои
цвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noboru Abe, Tijs Verwest, Robbert Van De Corput, Masanori Morita, Manuel Reuter, Andreas Moe, Curtis Richa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.