Hardwell feat. Jake Reese - Run Wild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hardwell feat. Jake Reese - Run Wild




I remember how we used to be free
Я помню, как мы были свободны.
Listen to nothing but our feelings
Не слушай ничего, кроме наших чувств.
Walked to the sound of our own drums beating
Шли под звуки наших собственных барабанов.
Oh-whoa, we locked ourselves away and tied up the beast
О-О-О, мы заперлись и связали зверя.
But we're only waiting for the moment to break free
Но мы только и ждем момента, чтобы вырваться на свободу.
Oh-whoa
О-о-о!
Can you hear my heart howl at the sky
Ты слышишь как мое сердце воет в небо
It's the wolf that I keep deep inside
Это волк, которого я держу глубоко внутри.
I've been holding her back but tonight
Я сдерживал ее, но сегодня ночью ...
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.
(Tonight we run wild)
(Сегодня ночью мы сходим с ума)
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.
There is no denying what we're made of
Нельзя отрицать, из чего мы сделаны.
See how your eyes reflect the moonlight
Посмотри, как твои глаза отражают лунный свет.
Feel how your instincts come back to life
Почувствуй, как твои инстинкты возвращаются к жизни.
Oh-whoa, 'cause you can try your best to keep it locked down
О-О-О, потому что ты можешь изо всех сил стараться держать его под замком
But it's only waiting for the moment to break out
Но она только и ждет момента, чтобы вырваться наружу.
Oh-whoa
О-о-о!
Can you hear my heart howl at the sky
Ты слышишь как мое сердце воет в небо
It's the wolf that I keep deep inside
Это волк, которого я держу глубоко внутри.
I've been holding her back but tonight
Я сдерживал ее, но сегодня ночью ...
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.
Can you hear my heart howl at the sky
Ты слышишь как мое сердце воет в небо
It's the wolf that I keep deep inside
Это волк, которого я держу глубоко внутри.
I've been holding her back but tonight
Я сдерживал ее, но сегодня ночью ...
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.
(Tonight we run wild)
(Сегодня ночью мы сходим с ума)
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.
Tonight we run wild
Сегодня ночью мы сходим с ума.





Writer(s): Joren van der Voort, Jaap Siewertsz van Reesema, Ward van der Harst, Robbert van de Corput, Arno Krabman, Willem van Hanegem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.