Hardwell feat. Mitch Crown - Call Me a Spaceman (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hardwell feat. Mitch Crown - Call Me a Spaceman (Radio Edit)




Through the milky way
Сквозь Млечный Путь
In my spaceship
В моем космическом корабле
At the speed of light
Со скоростью света.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I know you've been expecting me
Я знаю, ты ждала меня.
Turn on the camera's take another scene
Включи камеру и сделай еще одну сцену
We go like hands up people get with the show
Мы говорим руки вверх люди отрываются от шоу
We're taking over people lose control
Мы захватываем власть, люди теряют контроль.
Spin the decks my DJ reaching my soul
Крутите палубы мой диджей достигает моей души
And for the stars my people we never fall
И ради звезд Мой народ мы никогда не падаем
Yes, I'm an alien
Да, я пришелец.
When I'm touching the earth
Когда я касаюсь земли ...
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
When I travel universe
Когда я путешествую по вселенной
Yes, I'm an alien
Да, я пришелец.
When I'm touching the earth
Когда я касаюсь земли ...
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
When I travel universe
Когда я путешествую по вселенной
(Call me a spaceman)
(Называй меня космонавтом)
(Call me a spaceman)
(Называй меня космонавтом)
(Call me a spaceman)
(Называй меня космонавтом)
(Call me a spaceman)
(Называй меня космонавтом)
(Call me a spaceman)
(Называй меня космонавтом)
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
Through the milky way
Сквозь Млечный Путь
In my spaceship
В моем космическом корабле
At the speed of light
Со скоростью света.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I know you've been expecting me
Я знаю, ты ждала меня.
Turn on the camera's take another scene
Включи камеру и сделай еще одну сцену
We go like hands up people get with the show
Мы говорим руки вверх люди отрываются от шоу
We're taking over people lose control
Мы захватываем власть, люди теряют контроль.
Spin the decks my DJ reaching my soul
Крутите палубы мой диджей достигает моей души
And for the stars my people we never fall
И ради звезд Мой народ мы никогда не падаем
Yes, I'm an alien
Да, я пришелец.
When I'm touching the earth
Когда я касаюсь земли ...
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
When I travel universe
Когда я путешествую по вселенной
Yes, I'm an alien
Да, я пришелец.
When I'm touching the earth
Когда я касаюсь земли ...
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
When I travel universe
Когда я путешествую по вселенной
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.
Call me a spaceman
Называй меня космонавтом.





Writer(s): CORPUT VAN DE ROBBERT A, KROON RONALD M A MITCHEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.