Hardwell feat. Mitch Crown - Call Me a Spaceman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hardwell feat. Mitch Crown - Call Me a Spaceman




Through the Milky Way in my spaceship
Через Млечный Путь на моем космическом корабле
At the speed of light, I'm gonna make it
Со скоростью света я успею
I know you've been expecting me
Я знаю, ты ждал меня
Turn on the cameras, take another scene
Включите камеры, сделайте еще одну сцену
We go like, "Hands up, people, get with the show
Мы говорим: Руки вверх, люди, продолжайте шоу
We're taking over, people, lose control"
Мы берем верх, люди, теряем контроль.
Spin the decks, my DJ reaching my soul
Вращайте колоды, мой ди-джей достигает моей души
Aim for the stars, my people, we never fall
Стремитесь к звездам, мои люди, мы никогда не падаем
Yes, I'm an alien when I'm touching the earth
Да, я инопланетянин, когда прикасаюсь к земле
Call me a spaceman when I travel universe
Зови меня космонавтом, когда я путешествую по вселенной.
Yes, I'm an alien when I'm touching the earth
Да, я инопланетянин, когда прикасаюсь к земле
Call me a spaceman when I travel universe
Зови меня космонавтом, когда я путешествую по вселенной.
Call me a spaceman
Зовите меня космонавт
Call me a spaceman
Зовите меня космонавт
Call me a spaceman, call me a spaceman
Зови меня космонавтом, зови меня космонавтом
Call me a spaceman-man-man-man-man-man
Зови меня космонавтом-человеком-мужчиной-мужчиной-мужчиной
Call me a spaceman
Зовите меня космонавт
Through the Milky Way in my spaceship
Через Млечный Путь на моем космическом корабле
At the speed of light, I'm gonna make it
Со скоростью света я успею
I know you've been expecting me
Я знаю, ты ждал меня
Turn on the cameras, take another scene
Включите камеры, сделайте еще одну сцену
We go like, "Hands up, people, get with the show
Мы говорим: Руки вверх, люди, продолжайте шоу
We're taking over, people, lose control"
Мы берем верх, люди, теряем контроль.
Spin the decks, my DJ reaching my soul
Вращайте колоды, мой ди-джей достигает моей души
Aim for the stars, my people, we never fall
Стремитесь к звездам, мои люди, мы никогда не падаем
Yes, I'm an alien when I'm touching the earth
Да, я инопланетянин, когда прикасаюсь к земле
Call me a spaceman when I travel universe
Зови меня космонавтом, когда я путешествую по вселенной.
Yes, I'm an alien when I'm touching the earth
Да, я инопланетянин, когда прикасаюсь к земле
Call me a spaceman when I travel universe
Зови меня космонавтом, когда я путешествую по вселенной.
Call me a spaceman, call me a spaceman
Зови меня космонавтом, зови меня космонавтом
Call me a spaceman, call me a spaceman
Зови меня космонавтом, зови меня космонавтом
Call me a spaceman-man-man-man-man-man-man
Зови меня космонавтом-мужчиной-мужчиной-мужчиной-мужчиной
Man-man-man-man-man-man-man-man
Человек-мужчина-мужчина-мужчина-мужчина-мужчина-мужчина
Man-man-man-man-man-man-man-man
Человек-мужчина-мужчина-мужчина-мужчина-мужчина-мужчина
Man-man-man-man-man
Человек-мужчина-мужчина-мужчина
Call me a spaceman
Зовите меня космонавт





Writer(s): ROBBERT VAN DE CORPUT, RONALD MICHAELANGELO KROON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.