Paroles et traduction Hardwell feat. Trevor Guthrie - Summer Air
Feel
the
sun
on
your
skin
Почувствуй
солнце
на
своей
коже
Feel
the
love
sinking
in
Почувствуй,
как
любовь
тонет
в
тебе.
Oh
babe,
what
we
waitin'
for?
О,
детка,
чего
же
мы
ждем?
We
got
nothing
to
do
Нам
нечего
делать.
You
got
me,
I
got
you
У
тебя
есть
я,
у
меня
есть
ты.
Oh,
feel
the
sun
on
your
skin
О,
почувствуй
солнце
на
своей
коже
Feel
the
love
sinking
in
Почувствуй,
как
любовь
тонет
в
тебе.
Say
babe,
what
we
waitin'
for?
Скажи,
детка,
чего
мы
ждем?
Ain't
no
place
I'd
rather
be
Нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
I
got
you,
you
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
It's
going
off,
I
swear
Это
сработает,
клянусь.
We
got
it
all
right
here
У
нас
здесь
все
в
порядке.
There
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
Just
high
life
and
we
don't
care
Просто
светская
жизнь,
и
нам
все
равно.
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
So
high
and
we
don't
care
Так
высоко,
и
нам
все
равно.
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
Just
high
life
and
we
don't
care
Просто
светская
жизнь,
и
нам
все
равно.
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
So
high
and
we
don't
care
Так
высоко,
и
нам
все
равно.
That
summer
air
Этот
летний
воздух
...
Feel
the
sun
on
your
skin
Почувствуй
солнце
на
своей
коже
Feel
the
love
sinking
in
Почувствуй,
как
любовь
тонет
в
тебе.
Oh
babe,
what
we
waitin'
for?
О,
детка,
чего
же
мы
ждем?
We
got
nothing
to
do
Нам
нечего
делать.
You
got
me,
I
got
you
У
тебя
есть
я,
у
меня
есть
ты.
Oh,
feel
the
sun
on
your
skin
О,
почувствуй
солнце
на
своей
коже
Feel
the
love
sinking
in
Почувствуй,
как
любовь
тонет
в
тебе.
Say
babe,
what
we
waitin'
for?
Скажи,
детка,
чего
мы
ждем?
Ain't
no
place
I'd
rather
be
Нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
I
got
you,
you
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
It's
going
off,
I
swear
Это
сработает,
клянусь.
We
got
it
all
right
here
У
нас
здесь
все
в
порядке.
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
Just
high
life
and
we
don't
care
Просто
светская
жизнь,
и
нам
все
равно.
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
So
high
and
we
don't
care
Так
высоко,
и
нам
все
равно.
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
Just
high
life
and
we
don't
care
Просто
светская
жизнь,
и
нам
все
равно.
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
So
high
and
we
don't
care
Так
высоко,
и
нам
все
равно.
That
summer
air
Этот
летний
воздух
...
That
summer
air
Этот
летний
воздух
...
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
Just
high
life
and
we
don't
care
Просто
светская
жизнь,
и
нам
все
равно.
There's
must
be
something
in
that
summer
air
Должно
быть
что
то
есть
в
этом
летнем
воздухе
So
high
and
we
don't
care
Так
высоко,
и
нам
все
равно.
That
summer
air
Этот
летний
воздух
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASHLEY HICKLIN, ROBBERT A CORPUT VAN DE, KIMBERLEY SAWFORD, BOUDEWIJN C SMIT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.