Paroles et traduction Hardy Caprio - Unsigned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
come
the
ice
cream
man
Вот
идет
мороженщик
With
the
90s
twang
С
оттенком
90-х
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
I
got
this
one
shorty,
body
unbelievable
У
меня
есть
одна
малышка,
тело
– просто
отпад
She
ain't
a
keeper
though
Но
она
не
для
серьезных
отношений
Keep
it
on
a
need
to
know
Только
когда
очень
нужно
Just
drawed
a
hotty
'bout
a
week
ago
Только
что
подцепил
красотку,
где-то
неделю
назад
I've
been
looking
for
a
main
chick
Я
искал
главную
цыпочку
Be
my
sugar,
be
my
baby
Будь
моей
сладкой,
будь
моей
малышкой
Now
I
found
one
she
ain't
going
nowhere
Теперь
я
нашел
одну,
и
она
никуда
не
денется
Nowhere
nowhere
Никуда,
никуда
Girls
say
I'm
bright,
girls
say
I'm
rude
Девчонки
говорят,
что
я
яркий,
девчонки
говорят,
что
я
грубый
Monday
I'm
aight,
Sunday
I'm
boo
В
понедельник
я
в
порядке,
в
воскресенье
я
бука
Look
at
that
fuck
off,
whip
we
came
tru'
Смотри
на
эту
тачку,
на
которой
мы
приехали
Skr,
you're
a
Sideshow
Bob
we
made
you
Скр,
ты
– Боба
Сайдшоу,
мы
тебя
сделали
Lowkey
ting
she
my
su-su-sugar
По
секрету,
она
моя
сладенькая
Headscarf
visit
like
it's
ju-ju-jummah
В
платке,
как
на
пятничную
молитву
Them
boys
stutter
when
it's
mu-mu-mullah
Эти
парни
заикаются,
когда
дело
доходит
до
денег
She
ain't
tryna
look
for
a
looker
Она
не
пытается
искать
красавчика
Walk
in
the
party,
sporting
Armani
Заходит
на
вечеринку,
одета
в
Armani
Black
ripped
jeans
that
I
bought
with
a
car
key
Черные
рваные
джинсы,
которые
я
купил
с
ключами
от
машины
You
already
know
man,
brought
in
the
Army
Ты
уже
знаешь,
мужик,
привел
целую
армию
Chicks
looking
at
me
like,
talk
to
me
Hardy
Цыпочки
смотрят
на
меня,
типа,
поговори
со
мной,
Харди
Or
they're
hollering
at
Sam,
winking
smiling
they
just
want
a
madman
Или
кричат
Сэму,
подмигивают,
улыбаются,
им
просто
нужен
безумец
Get
the
champagne
man
are
spraying
like
gas
can
Доставайте
шампанское,
мужики
разбрызгивают,
как
из
канистры
Lifestyle
Gangland,
word
Бандитский
образ
жизни,
слово
I
got
this
one
shorty,
body
unbelievable
У
меня
есть
одна
малышка,
тело
– просто
отпад
She
ain't
a
keeper
though
Но
она
не
для
серьезных
отношений
Keep
it
on
a
need
to
know
Только
когда
очень
нужно
Just
drawed
a
hotty
'bout
a
week
ago
Только
что
подцепил
красотку,
где-то
неделю
назад
I've
been
looking
for
a
main
chick
Я
искал
главную
цыпочку
Be
my
sugar,
be
my
baby
Будь
моей
сладкой,
будь
моей
малышкой
Now
I
found
one
she
ain't
going
nowhere
Теперь
я
нашел
одну,
и
она
никуда
не
денется
Nowhere
nowhere
Никуда,
никуда
You're
unsigned
Ты
без
контракта
Baby
you
can
be
my
sunshine
Малышка,
ты
можешь
быть
моим
солнышком
You
know
a
real
nigga
always
on
time
Ты
знаешь,
настоящий
нигга
всегда
вовремя
A
soldier
at
the
very
front
line
Солдат
на
передовой
I
know
it's
rainy
days
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
бывают
дождливые
дни
Baby
you
can
be
my
sunshine
Малышка,
ты
можешь
быть
моим
солнышком
You
know
a
real
nigga
always
on
time
Ты
знаешь,
настоящий
нигга
всегда
вовремя
A
soldier
at
the
very
front
line
Солдат
на
передовой
Ha,
here
come
the
ice
cream
man
Ха,
вот
идет
мороженщик
Dark
skin
nigga
with
a
90s
twang
Темнокожий
нигга
с
оттенком
90-х
Pull
up,
hood
up,
might
be
with
Georgia,
might
be
with
gang
Подъезжаю,
капюшон
на
голове,
может
быть,
с
Джорджией,
может
быть,
с
бандой
Hey,
mans
got
a
broader
selection
Эй,
у
мужика
есть
выбор
побольше
Carribbean
order
collection
Карибская
коллекция
заказов
Quick
hood
tour
with
my
peng
ting
Быстрая
экскурсия
по
району
с
моей
красоткой
Dip
dip
then
I
call
up
a
next
ting
Чмок-чмок,
а
потом
я
звоню
следующей
Hide
your
woman
when
I
pull
up
she'll
belong
to
me
Прячьте
своих
женщин,
когда
я
подъезжаю,
она
будет
принадлежать
мне
Be
my
rider,
be
my
baby,
be
my
company
Будь
моей
спутницей,
будь
моей
малышкой,
будь
моей
компанией
We've
both
been
working,
things
were
crazy,
link
up
overdue
Мы
оба
работали,
все
было
сумасшедше,
давно
не
виделись
Girl
I
wanna
roll
with
you,
do
you
wanna
roll
with
me
ooh
Девочка,
я
хочу
потусоваться
с
тобой,
хочешь
потусоваться
со
мной,
уу
You're
unsigned
Ты
без
контракта
Roll
with
me
(Baby
you
can
be
my
sunshine)
Потусуйся
со
мной
(Малышка,
ты
можешь
быть
моим
солнышком)
Come
roll
with
me
(You
know
a
real)
Давай
потусуемся
(Ты
знаешь,
настоящий)
Roll
with
me
(at
the
very
front
line)
Потусуйся
со
мной
(на
самой
передовой)
Come
roll
with
me
(I
know
it's
rainy
days
sometimes)
Давай
потусуемся
(Я
знаю,
что
иногда
бывают
дождливые
дни)
Roll
with
me
(Baby
you
can
be)
Потусуйся
со
мной
(Малышка,
ты
можешь
быть)
Come
roll
with
me
(You
know
a
real
nigga
always
on
time)
Давай
потусуемся
(Ты
знаешь,
настоящий
нигга
всегда
вовремя)
Roll
with
me
(A
soldier
at
the
very
front
line)
Потусуйся
со
мной
(Солдат
на
самой
передовой)
I
got
this
one
shorty,
body
unbelievable
У
меня
есть
одна
малышка,
тело
– просто
отпад
She
ain't
a
keeper
though
Но
она
не
для
серьезных
отношений
Keep
it
on
a
need
to
know
Только
когда
очень
нужно
Just
drawed
a
hotty
'bout
a
week
ago
Только
что
подцепил
красотку,
где-то
неделю
назад
I've
been
looking
for
a
main
chick
Я
искал
главную
цыпочку
Be
my
sugar,
be
my
baby
Будь
моей
сладкой,
будь
моей
малышкой
Now
I
found
one
she
ain't
going
nowhere
Теперь
я
нашел
одну,
и
она
никуда
не
денется
Nowhere
nowhere
Никуда,
никуда
Here
come
the
ice
cream
man
Вот
идет
мороженщик
With
the
90s
twang
С
оттенком
90-х
Hollywood
Hardy
Голливудский
Харди
Here
come
the
ice
cream
man
Вот
идет
мороженщик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hardy caprio
Album
Unsigned
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.