Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אז
כמו
רוח
של
ים
So
like
a
sea
breeze
הוא
הופיע
פתאום
עם
חיוך
מיותם
You
appeared
suddenly
with
an
orphaned
smile
והפך
מציאות
לחלום
שהביא
לך
משם
שושנים
And
turned
reality
into
a
dream,
bringing
roses
from
there
לבנות
שצבע
לך
בדם
White
roses,
painted
in
blood
והזמן
שעבר
כולו
היה
בעצם
חלום
And
the
time
that
passed
was
all
just
a
dream
שנשבר
כמו
גל
על
המזח
הקר
That
crashed
like
a
wave
on
the
cold
pier
ואני
שוב
נזכר
איך
היינו
ביחד
And
I
remember
again
how
we
were
together
כמו
אוהבים
בשקיעה
כך
ישבנו
בחוף
Like
lovers
at
sunset,
we
sat
on
the
shore
מציירים
בשלכת
עוד
פרח
לקטוף
Drawing
in
the
fallen
leaves,
another
flower
to
pick
וחולמים
על
שמיים
בסוף
העולם
And
dreaming
of
skies
at
the
end
of
the
world
ושרים
לירח
מול
ים
And
singing
to
the
moon
facing
the
sea
אז
כמו
רוח
של
ים
הוא
הופיע
פתאום
So
like
a
sea
breeze
you
appeared
suddenly
עם
חיוך
מיותם
הוא
הפך
מציאות
לחלום
With
an
orphaned
smile,
you
turned
reality
into
a
dream
שהביא
אז
משם
שושנים
לבנות
לך
That
brought
white
roses
from
there
for
you
כמו
אוהבים
בשקיעה
כך
ישבנו
בחוף
Like
lovers
at
sunset,
we
sat
on
the
shore
מציירים
בשלכת
עוד
פרח
לקטוף
Drawing
in
the
fallen
leaves,
another
flower
to
pick
וחולמים
על
שמיים
בסוף
העולם
And
dreaming
of
skies
at
the
end
of
the
world
ושרים
לירח
And
singing
to
the
moon
כמו
אוהבים
בשקיעה
כך
ישבנו
בחוף
Like
lovers
at
sunset,
we
sat
on
the
shore
מציירים
בשלכת
עוד
פרח
לקטוף
Drawing
in
the
fallen
leaves,
another
flower
to
pick
וחולמים
על
שמיים
בסוף
העולם
And
dreaming
of
skies
at
the
end
of
the
world
ושרים
על
ירח
מול
ים
And
singing
about
the
moon
facing
the
sea
בשקיעה
כך
ישבנו
בחוף
At
sunset,
we
sat
on
the
shore
מציירים
בשלכת
עוד
פרח
לקטוף
Drawing
in
the
fallen
leaves,
another
flower
to
pick
וחולמים
על
שמיים
בסוף
העולם
And
dreaming
of
skies
at
the
end
of
the
world
ושרים
לירח
And
singing
to
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.