Paroles et traduction Harel Skaat - בחיי
לעצבן
אותך
בסוף
היום
Irritate
you
at
the
end
of
the
day
לעשן
איתך
על
החלון
Smoke
with
you
by
the
window
ככה
פתאום,שנינו
היום
Suddenly
like
that,
the
two
of
us
today
נדבר
הרבה
על
המעט
We'll
talk
a
lot
about
the
little
things
מול
השמש
של
לפני
שבת
In
front
of
the
sun
before
Shabbat
עושה
לי
לבכות
Makes
me
want
to
cry
פשוט
לשבת
לשתוק
Just
sit
and
remain
silent
אני
מכיר
אותך
יותר
מדי
I
know
you
too
well
לא
תוכל
דקה
יותר
בלעדי
You
won't
be
able
to
go
a
minute
without
me
לא
פשוט
אבל
הכל
בסדר
It's
not
easy
but
everything's
fine
רק
רציתי
שתהיה
בחיי
I
just
wanted
you
to
be
in
my
life
כשאני
מתעורר
אני
מתעורר
When
I
wake
up,
I
wake
up
קשה
אבל
בסך
הכל
גן
עדן
It's
hard
but
it's
paradise
after
all
לא
צריך
יותר
מדי
בחיי
I
don't
need
too
much
in
my
life
כשאני
מתעורר
אני
מתעורר
When
I
wake
up,
I
wake
up
פה
בבית
כמו
אצל
כולם
Here
at
home
like
everyone
else
רגע
טוב
רגע
פחות
מושלם
A
good
moment,
a
less
than
perfect
moment
זה
מה
שיש
That's
what
there
is
אנחנו
כמו
שאלוהים
ביקש
We
are
as
God
intended
אני
מכיר
אותך
יותר
מדי
I
know
you
too
well
לא
תוכל
דקה
יותר
בלעדי
You
won't
be
able
to
go
a
minute
without
me
לא
פשוט
אבל
הכל
בסדר
It's
not
easy
but
everything's
fine
רק
רציתי
שתהיה
בחיי
I
just
wanted
you
to
be
in
my
life
כשאני
מתעורר
אני
מתעורר
When
I
wake
up,
I
wake
up
קשה
אבל
בסך
הכל
גן
עדן
It's
hard
but
it's
paradise
after
all
לא
צריך
יותר
מדי
בחיי
I
don't
need
too
much
in
my
life
כשאני
מתעורר
אני
מתעורר
When
I
wake
up,
I
wake
up
לא
פשוט
אבל
הכל
בסדר
It's
not
easy
but
everything's
fine
רק
רציתי
שתהיה
בחיי
I
just
wanted
you
to
be
in
my
life
כשאני
מתעורר
אני
מתעורר
When
I
wake
up,
I
wake
up
קשה
אבל
בסך
הכל
גן
עדן
It's
hard
but
it's
paradise
after
all
לא
צריך
יותר
מדי
בחיי
I
don't
need
too
much
in
my
life
כשאני
מתעורר
אני
מתעורר
When
I
wake
up,
I
wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): סקעת הראל, עקרבי נועם, נחום אליעד
Album
בחיי
date de sortie
28-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.