Harel Skaat - המאה ה-21 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harel Skaat - המאה ה-21




המאה ה-21
The 21st Century
העייפות הזאת
This fatigue
והצפיפות הזאת
and this crowding
לסחוב את עצמך כל בוקר מחדש
Dragging yourself every morning anew
וכשנמאס לך לרדוף סביב עצמך
And when you're tired of chasing yourself around
אתה נדרש לעמוד זקוף
You're required to stand upright
וכל העיר הזאת
And this whole city
המהומה הזאת
This commotion
לחשוף את עצמך כל לילה מחדש
To expose yourself every night anew
ומתחשק לך פשוט למחוק אותך
And you just want to erase yourself
להרגיש טיפה מציאות
To feel a bit of reality
ואיך רציתי שתהיי אמיתית
And how I wanted you to be real
ושתבואי לדבר איתי
And to come talk to me
ואיך רציתי שתהיי אמיתית
And how I wanted you to be real
ושתבואי לחבק אותי
And to come hug me
אולי הייתי פחות לבד
Maybe I would be less alone
איתך ולא בתוך מרדף
With you and not in a chase
אולי נגיע לסוף הקרב
Maybe we'll reach the end of the battle
ניגע, ננוח ונאהב
Touch, rest, and love
הריטואל הזה
This ritual
הוירטואל הזה
this virtual
שכולם אוהבים לזרום
That everyone loves to flow to
אל החלום הזה
To this dream
הגהנום הזה
this hell
הוא לא מוביל לשום מקום
It doesn't lead anywhere
ואיך רציתי שתהיי אמיתית
And how I wanted you to be real
ושתבואי לדבר איתי
And to come talk to me
ואיך רציתי שתהיי אמיתית
And how I wanted you to be real
ושתבואי לחבק אותי
And to come hug me
אולי הייתי פחות לבד
Maybe I would be less alone
איתך ולא בתוך מרדף
With you and not in a chase
אולי נגיע לסוף הקרב
Maybe we'll reach the end of the battle
ניגע, ננוח ונאהב
Touch, rest, and love
השתגענו מבדידות
We went mad with loneliness
והלכנו לאיבוד
And we got lost
בעולם דוהר מהר
In a rapidly rushing world
שכחנו לדבר
We forgot how to talk
שכחנו לדבר
We forgot how to talk
ואיך רציתי שתהיי אמיתית
And how I wanted you to be real
ושתבואי לדבר איתי
And to come talk to me
ואיך רציתי שתהיי אמיתית
And how I wanted you to be real
ושתבואי לחבק אותי
And to come hug me
אולי הייתי פחות לבד
Maybe I would be less alone
איתך ולא בתוך מרדף
With you and not in a chase
אולי נגיע לסוף הקרב
Maybe we'll reach the end of the battle
ניגע, ננוח ונאהב
Touch, rest, and love





Writer(s): William Braunstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.