Paroles et traduction Harel Skaat - Milim - Eurovision Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milim - Eurovision Edit
Слова - Евровидение (версия)
Shuv
haetsev
kan,
shuv
hapachad
kan
Снова
дерево
здесь,
снова
трещина
здесь,
Vehasof
nirkam
bechaloni
И
конец
приближается
к
моему
окну.
Zgugit
sduka
veshuv
shtika
Слабый
стук
и
снова
тишина,
Muteshet
vezruka
bedimyoni
Разбитая
и
сломанная
в
моём
воображении.
Haor
nirdam,
dmaot
shel
dam
sorfot
li
bagaron
Свет
угасает,
капли
крови
текут
по
моему
горлу.
Yadit
sruta,
tikra
shmuta
Потертая
рука,
рваная
одежда,
Csheani
shaer
lach
et
hashir
haacharon
Как
я
спою
тебе
последнюю
песню?
Neshart
li
rak
milim,
miklat
ben
hatslalim
Остались
лишь
слова,
убежище
среди
теней,
Sfarim
mesudarim,
uven
hachadarim
Книги
расставлены,
и
между
комнатами
Neshart
li
rak
milim,
zer
shel
manulim
Остались
лишь
слова,
семя
иллюзий.
Elohim,
Neshart
li
rak
milim
Боже,
остались
лишь
слова.
Kirot
shotkim
achshav
uma
lakacht
keshebaracht?
Стены
молчат
сейчас,
а
что
ты
получила,
когда
сломалась?
Ken,
ma
lakacht?
Bamilchama
hazit
ulay
nitzacht
Да,
что
ты
получила?
На
этой
войне
ты,
возможно,
победила,
Uma
nishar
li
kshealacht?
Но
что
мне
осталось
спросить?
Heshart
li
rak
milim,
miklat
ben
hatslalim
Ты
оставила
мне
лишь
слова,
убежище
среди
теней,
Sfarim
mesudarim,
uven
hachadarim
Книги
расставлены,
и
между
комнатами
Heshart
li
rak
milim,
zer
shel
manulim
Ты
оставила
мне
лишь
слова,
семя
иллюзий.
Elohim,
heshart
li
rak
milim
Боже,
ты
оставила
мне
лишь
слова.
Heshart
li
rak
milim,
miklat
ben
hatslalim
Ты
оставила
мне
лишь
слова,
убежище
среди
теней,
Sfarim
mesudarim,
uven
hachadarim
Книги
расставлены,
и
между
комнатами
Heshart
li
rak
milim,
zer
shel
manulim
Ты
оставила
мне
лишь
слова,
семя
иллюзий.
Elohim,
heshart
li
rak
milim
Боже,
ты
оставила
мне
лишь
слова.
Vegam
lakerach
kar,
ksheani
nizkar
И
даже
когда
станет
холодно,
когда
я
вспомню
Ech
at
hayom
mulo,
mueret
betsilo
Как
ты
сегодня
полна,
купаешься
в
его
тени,
Nishberet
bishvilo,
et
hamilim
sheheshart
li
Разбитая
ради
него,
словами,
что
ты
мне
оставила.
At
achshav
omeret
lo
Ты
теперь
говоришь
ему:
Heshart
li
rak
milim,
miklat
ben
hatslalim
Ты
оставил
мне
лишь
слова,
убежище
среди
теней,
Sfarim
mesudarim,
uven
hachadarim
Книги
расставлены,
и
между
комнатами
Heshart
li
rak
milim,
zer
shel
manulim
Ты
оставил
мне
лишь
слова,
семя
иллюзий.
Elohim,
heshart
li
rak
milim
Боже,
ты
оставил
мне
лишь
слова.
Heshart
li
rak
milim,
zer
shel
manulim
Ты
оставил
мне
лишь
слова,
семя
иллюзий.
Elohim,
heshart
li
rak
milim
Боже,
ты
оставил
мне
лишь
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noam Horev, Tomer Adaddi
Album
Milim
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.