Harel Skaat - Milim - Eurovision Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harel Skaat - Milim - Eurovision Edit




Milim - Eurovision Edit
Слова - Евровидение (версия)
Shuv haetsev kan, shuv hapachad kan
Снова дерево здесь, снова трещина здесь,
Vehasof nirkam bechaloni
И конец приближается к моему окну.
Zgugit sduka veshuv shtika
Слабый стук и снова тишина,
Muteshet vezruka bedimyoni
Разбитая и сломанная в моём воображении.
Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron
Свет угасает, капли крови текут по моему горлу.
Yadit sruta, tikra shmuta
Потертая рука, рваная одежда,
Csheani shaer lach et hashir haacharon
Как я спою тебе последнюю песню?
Neshart li rak milim, miklat ben hatslalim
Остались лишь слова, убежище среди теней,
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Книги расставлены, и между комнатами
Neshart li rak milim, zer shel manulim
Остались лишь слова, семя иллюзий.
Elohim, Neshart li rak milim
Боже, остались лишь слова.
Kirot shotkim achshav uma lakacht keshebaracht?
Стены молчат сейчас, а что ты получила, когда сломалась?
Ken, ma lakacht? Bamilchama hazit ulay nitzacht
Да, что ты получила? На этой войне ты, возможно, победила,
Uma nishar li kshealacht?
Но что мне осталось спросить?
Heshart li rak milim, miklat ben hatslalim
Ты оставила мне лишь слова, убежище среди теней,
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Книги расставлены, и между комнатами
Heshart li rak milim, zer shel manulim
Ты оставила мне лишь слова, семя иллюзий.
Elohim, heshart li rak milim
Боже, ты оставила мне лишь слова.
Heshart li rak milim, miklat ben hatslalim
Ты оставила мне лишь слова, убежище среди теней,
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Книги расставлены, и между комнатами
Heshart li rak milim, zer shel manulim
Ты оставила мне лишь слова, семя иллюзий.
Elohim, heshart li rak milim
Боже, ты оставила мне лишь слова.
Vegam lakerach kar, ksheani nizkar
И даже когда станет холодно, когда я вспомню
Ech at hayom mulo, mueret betsilo
Как ты сегодня полна, купаешься в его тени,
Nishberet bishvilo, et hamilim sheheshart li
Разбитая ради него, словами, что ты мне оставила.
At achshav omeret lo
Ты теперь говоришь ему:
Heshart li rak milim, miklat ben hatslalim
Ты оставил мне лишь слова, убежище среди теней,
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Книги расставлены, и между комнатами
Heshart li rak milim, zer shel manulim
Ты оставил мне лишь слова, семя иллюзий.
Elohim, heshart li rak milim
Боже, ты оставил мне лишь слова.
Heshart li rak milim, zer shel manulim
Ты оставил мне лишь слова, семя иллюзий.
Elohim, heshart li rak milim
Боже, ты оставил мне лишь слова.





Writer(s): Noam Horev, Tomer Adaddi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.