Paroles et traduction הראל סקעת - Milim (French Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milim (French Version)
Слова (Французская версия)
Elle
s'est
tue
ce
soir,
elle
n'est
plus
dès
lors
Она
замолчала
этим
вечером,
её
больше
нет
La
voix
que
j'aimais,
et
jamais
plus
Голоса,
который
я
любил,
больше
никогда
не
будет
Je
ne
marcherai
à
ses
côtés
Я
больше
не
буду
идти
рядом
с
ней
Dans
la
rue,
comme
j'aimais
По
улице,
как
я
любил
Non,
jamais
plus
Нет,
никогда
больше
Je
ne
pourrai,
je
ne
saurai
ressentir
la
chaleur
Я
не
смогу,
не
сумею
почувствовать
тепло
Et
la
douceur
de
son
regard
И
нежность
её
взгляда
Quand
vient
le
soir,
je
me
perds,
je
vis
sans
elle
Когда
наступает
вечер,
я
теряюсь,
я
живу
без
неё
Il
restera
ses
mots
pour
vivre
et
pour
grandir
Останутся
её
слова,
чтобы
жить
и
расти
Il
restera
ses
mots
pour
aimer,
pour
vieillir
Останутся
её
слова,
чтобы
любить,
чтобы
стареть
Il
restera
ses
mots,
ceux
qu'elle
a
su
me
dire
Останутся
её
слова,
те,
что
она
мне
сказала
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Боже
мой,
останутся
её
слова
Et
dans
ce
grand
silence
И
в
этой
огромной
тишине
Quand
vient
le
soir,
je
suis
perdu
Когда
наступает
вечер,
я
потерян
Je
doute
de
moi
Я
сомневаюсь
в
себе
J'aurais
tellement
besoin
de
sa
présence
Мне
так
нужно
её
присутствие
Qu'elle
me
rassure
avec
sa
voix
Чтобы
она
успокоила
меня
своим
голосом
Il
restera
ses
mots
pour
vivre
et
pour
grandir
Останутся
её
слова,
чтобы
жить
и
расти
Il
restera
ses
mots
pour
aimer,
pour
vieillir
Останутся
её
слова,
чтобы
любить,
чтобы
стареть
Il
restera
ses
mots,
ceux
qu'elle
a
su
me
dire
Останутся
её
слова,
те,
что
она
мне
сказала
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Боже
мой,
останутся
её
слова
Il
restera
ses
mots,
mais
c'est
si
peu
de
choses
Останутся
её
слова,
но
это
так
мало
Quand
celle
qui
les
dit
n'est
pas
là
quand
il
faut
Когда
той,
кто
их
говорил,
нет
рядом,
когда
нужно
Il
restera
ses
mots
qu'il
me
faudra
choisir
Останутся
её
слова,
которые
мне
придётся
выбирать
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Боже
мой,
останутся
её
слова
Elle
m'a
laissé
seul,
si
désemparé
Она
оставила
меня
одного,
такого
растерянного
J'ai
tout
oublié,
des
rêves
que
j'avais
Я
забыл
всё,
все
свои
мечты
Oui,
mais
elle
m'a
donné
Да,
но
она
дала
мне
Les
mots
qu'elle
emportait
avec
elle,
et
je
m'en
vais
Слова,
которые
она
забрала
с
собой,
и
я
ухожу
Il
restera
ses
mots
pour
vivre
et
pour
grandir
Останутся
её
слова,
чтобы
жить
и
расти
Il
restera
ses
mots
pour
aimer,
pour
vieillir
Останутся
её
слова,
чтобы
любить,
чтобы
стареть
Il
restera
ses
mots,
ceux
qu'elle
a
su
me
dire
Останутся
её
слова,
те,
что
она
мне
сказала
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Боже
мой,
останутся
её
слова
Il
restera
ses
mots
qu'il
me
faudra
choisir
Останутся
её
слова,
которые
мне
придётся
выбирать
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Боже
мой,
останутся
её
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noam Horev, Tomer Adaddi
Album
Milim
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.