הראל סקעת - Shuv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction הראל סקעת - Shuv




Shuv
Возвращение
שוב מבטך העצוב מתארך
Снова твой грустный взгляд тянется
אל גבי המופנה לתמיד והולך
Ко мне, уходящему навсегда
שוב הדמעות מלטפות שערך
Снова слезы ласкают твои волосы
ושוב לא אשוב הפעם
И снова я не вернусь на этот раз
עוד רגשות נשארו באוויר
Еще чувства остались в воздухе
בין גבי לעיני
Между мной и твоими глазами
עומדים להזכיר
Стоят, чтобы напомнить
את כל מה שהלב
Все то, что сердце
לא יוכל להסתיר
Не сможет скрыть
ושוב לא אשוב הפעם
И снова я не вернусь на этот раз
ואני לא מצטער
И я не жалею
על שום מגע על שום כאב
Ни об одном прикосновении, ни об одной боли
ולא הייתי מוותר
И я бы не отказался
על זיכרון אחד צורב
Ни от одного жгучего воспоминания
כל אחד אחר היה חוזר
Любой другой бы вернулся
אבל אני שוב לא אשוב יותר
Но я больше не вернусь
ויש אנשים שיגידו אולי
И есть люди, которые скажут, возможно
מה שווה בלעדיך
Что толку без тебя
מי את בלעדי
Кто я без тебя
תלחם ובסוף את תשובי אלי
Борись, и в конце концов ты вернешься ко мне
אבל שוב לא נלחם כמו פעם
Но снова мы не будем бороться, как прежде
ורק שתדעי
И только знай
שהיית בשבילי
Что ты была для меня
כל חלום
Всей мечтой
כל האושר הגשמת למולי
Все счастье воплотила передо мной
התנפצת על כתפי
Разбилась о мои плечи
ומלאת את כולי
И наполнила меня всего
אבל שוב
Но снова
לא נשוב כמו פעם
Мы не вернемся, как прежде
ואני לא מצטער
И я не жалею
על שום מגע על שום כאב
Ни об одном прикосновении, ни об одной боли
ולא הייתי מוותר
И я бы не отказался
על זיכרון אחד צורב
Ни от одного жгучего воспоминания
כל אחד אחר היה חוזר
Любой другой бы вернулся
אבל אני שוב לא אשוב יותר
Но я больше не вернусь
שוב מבטך העצוב מתארך
Снова твой грустный взгляд тянется
אל גבי הרועד כתמיד והולך
Ко мне, дрожащему, как всегда, и уходящему
את מבטי שוב אפנה לחייך
Я снова обращу свой взгляд к твоей улыбке
ושוב לא אשוב הפעם.
И снова я не вернусь на этот раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.